Deus et Diabolus
Al Andaluz Project





alandaluzproject.de
Galileo GMC 026

2007






1. Morena  [4:44]   sefardí, tradicional

2. A Virgen mui groriosa  [5:21]  CSM 42

3. نسم علينا الهوى  [4:40]

4. Pandero  [4:38]   M. Aranda, E. López

5. De Santa Maria  [9:09]  CSM 123

6. شمس ألعشية  [4:43]

7. La galana y el mar  [4:38]   sefardí, tradicional

8. Gran dereit  [6:14]  CSM 244

9. أعطني الناي  [2:24]   solo Iman

10. Lluna  [5:37]  E. López

11. الرشا الفتان  [3:41]

12. Las suegras de ahora  [5:06]   sefardí, tradicional







MUSIKER/MÚSICOS/MUSICIANS:

Sigrid Hausen — GESANG / CANTO / VOCALS • BLOCKFLÖTE / FLAUTA DULCE / FLUTE
Mara Aranda — GESANG / CANTO / VOCALS
Iman al Kandoussi — GESANG / CANTO / VOCALS
Michael Popp — UD • SAZ • FIDEL
Ernst Schwindl — DREHLEIER / ZANFONA / HURDY-GURDY • NYCKELHARPA
Efrén López — UD • SAZ • RABAB • DREHLEIER / ZANFONA / HURDY-GURDY
Aziz Samsaoui — QANUN
Sascha Gotowtschikow — PERCUSSION / PERCUSIÓN
Diego López — PERCUSSION / PERCUSIÓN


PRODUCED BY: Michael Popp, Efrén López
RECORDED AT: Cartuja de Cazalla (Sevilla)
RECORDING ENGINEER: Alfons Almiñana
MIXED BY: Michael Popp, Efrén López, Ingo Barsekow
MASTERING: Ingo Barsekow, bmc-music.com
FOTOS: Juan Miguel Morales
ENGLISH TRANSLATION: Birke Bossmann
SPECIAL THANKS TO: Baños Árabes Aire de Sevilla
www.airedesevilla.com


© + ℗ 2007 Galileo MC | GEMA (Deutsche Ausgabe) | SGAE (Edició Española)




English liner notes








AL-ANDALUS

Al-Andalus (también Al Andaluz) es el nombre con el que los conquistadores omeyas se referían a la Península Ibérica. La Hispania gobernada por los moros se conocía por sus altos niveles de tolerancia, erudición, bienestar, actividad comercial y su floreciente creación artística. Mujeres y hombres de religión musulmana, judía y cristiana convivieron y se influenciaron mutuamente durante siglos. En la corte de un rey occidental como Alfonso X "El Sabio" de Castilla se juntaban filósofos, poetas, artistas y músicos, produciendo una fusión única y ejemplar de culturas distintas.

Por encima de las fronteras confesionales se buscaba la verdad, en lo filosófico, lo científico y lo religioso, y la diversidad y disparidad no se consideraban un problema, sino más bien un enriquecimiento. El califato de Córdoba contaba con novecientos baños públicos, miles de mezquitas, agua corriente y calles bien iluminadas. Toledo se había convertido, en el siglo XI, en la capital intelectual de Europa, una ciudad cristiana en la que el árabe continuaba siendo la lengua de la cultura y la erudición. A través de Toledo y sus escuelas de traductores y bibliotecas, el resto de Europa podía acceder a las obras literarias de la Antigüedad. Después de un estudio en profundidad de esa época se confirma la impresión de que la Edad Media en Al-Andalus era una época de luz, más que de oscuridad, y que tal nivel de fusión religiosa y cultural nunca más se ha alcanzado.

El recientemente formado Al Andaluz Project intenta revivir estos aspectos para nuestro presente. A través del diálogo con las viejas canciones, del cantar en distintos idiomas y el confluir de distintas culturas musicales, se construye una música que transmite esa visión de tolerancia que describió el poeta andalusí Ibn al-Arabi (*1165, Murcia) en un poema:

Mi corazón adopta todas las formas,
es pradera para las gacelas y monasterio para el monje,
templo para los ídolos y Kaaba del peregrino,
tablas de la Torá y libro del Corán.
La religión que profeso es la del Amor,
y hacia donde vaya su caravana me dirijo,
pues el Amor es mi fe y mi religión.

EL NACIMIENTO DEL PROYECTO AL ANDALUZ
La realización de esta idea es la historia del encuentro de dos grupos musicales. Michael Popp, el director musical de la formación alemana Estampie, conocida en la escena de la música medieval por su calidad y su espíritu innovador, en repetidas ocasiones ha criticado en público la ausencia de contenido en la interpretación académica de prácticas supuestamente "auténticas" de la música antigua, y ciertos disparates habituales en la "comercialización" del Medioevo.

Al término de una actuación de Estampie, se le acercó una persona del público y le entregó un CD con las palabras: "Me atrevo a decir que esto superará la prueba de su oído crítico." La grabación era la de un álbum del grupo valenciano L'Ham de Foc que ha adquirido notoriedad en la escena internacional de las "Músicas del mundo" por su particular elaboración de una música propia inspirada en fuentes mediterráneas, orientales y medievales. Con su proyecto paralelo Amán Amán, dedicado a una reelaboración de la música sefardí, los músicos de L'Ham de Foc actuaron unas semanas después en München (Munich), la base de Estampie. Michael Popp, fascinado por la grabación que le habían entregado, aprovechó la ocasión y se acercó a los músicos valencianos para proponerles un proyecto conjunto. Al poco tiempo se descubrieron como almas gemelas, no sólo en lo musical, sino también en lo humano, y el trabajo avanzó rápidamente en sendas visitas a Valencia y Manchen.

El encuentro se tornó una experiencia fructífera en muchos sentidos; se intercambiaban vivencias musicales y surgían ideas completamente nuevas a través del trabajo conjunto. El resultado de esta colaboración, el "Al Andaluz Project" , se estrenó en concierto el 15 de julio de 2006 en el festival Hofmusiktage de Landshut, donde además se grabó en directo para la radio estatal de Baviera. El CD que tiene en sus manos es el resultado de la grabación realizada en noviembre de 2006 en el monasterio dominicano de La Cartuja, cerca de Sevilla.

El encuentro de las tres culturas predominantes en la Edad Media — de fe musulmana, judía y cristiana — no ha perdido un ápice de interés y fascinación; en Al Andaluz Project, también se ve reflejado en la procedencia de los músicos participantes.

Discusiones como las recientemente (y no sólo recientemente) surgidas y fomentadas por las corrientes violentas fundamentalistas dentro y fuera de las religiones en cuestión, lamentablemente no siempre transcurren con el necesario conocimiento de la materia y su contexto histórico. La literatura musical sobre el tema es extremadamente rica y abundante. Se trata de música que en algunas regiones hasta hoy en día sigue siendo tradición viva. Justamente en el campo musical estas tres culturas coexistieron pacíficamente durante varios siglos y daban un brillante ejemplo de la viabilidad de una convivencia fructífera para todas las partes implicadas.





AL ANDALUZ

Al Andaluz (or Al-Andalus) is the name chosen by the Ummayad conquerors for the Iberian Peninsula. Moorish-governed Spain was not only famous for its tolerance and scholarship, but for prosperity, trade and flourishing arts as well. For many centuries, people with different religions - Muslim, Jewish and Christian - lived together in peace and inspired each other. Philosophers, poets, artists and musicians were most welcome at the courts of occidental rulers like Alfonso X "the Wise" of Castile, and made their artistic contribution to a unique merging of cultures.

Regardless of their religious denomination people were striving for philosophical, scientific and religious truths. Instead of being a problem, diversity and variety were highly appreciated. The Caliphate Córdoba featured nine hundred public baths (hamams), thousands of mosques, running water and well-lit streets. By the 11th century, Toledo had become the intellectual capital of Europe, a Christian city where Arabic continued to be the language of culture and scholarship. It was via Toledo, with its schools of translation and its famous libraries, that the rest of Europe could gain access to the ancient writings. Closer studies of that age leave the impression, that the Middle Ages in Al Andaluz were anything but dark in many ways. Quite the contrary: never again has been achieved an equally unique religious and cultural merging.

The Al Andaluz Project, in special line-up, wants to revive these special aspects of Al Andaluz for our today's world. In dialogue with the old songs, with different linguistic and musical cultures, a new musical entity can come to life, a vision of tolerance, as the Andalusian poet Ibn al-Arabi wrote in a poem:

My heart has been adopting manifold appearances
It is the monastery for Christian monks
or the temple for idols
or the Ka‘aba for the circle of pilgrims
the tablets for the Tora or the pages for the Koran
But wherever the caravan may bend its steps
Love is my religion.

HISTORY OF THE AL ANDALUZ PROJECT

The realization of that special idea is the history of the encounter of two music formations. Michael Popp, musical director of the group Estampie, well-known in the medieval music-scene for their innovation and quality, has never ceased to criticize publicly insubstantial academical parading of supposedly authentic performance or medieval ballyhoo and commerce. After one Estampie concert a visitor presented Michael with a recording and said: "This will probably find favour in your critical ears...". It was a record of the band L'Ham de Foc from Valencia (Spain) who have put a name on the map of world music with their typical mixture of Mediterranean, oriental and medieval music. With a smaller by-project focussing on Sephardic music, Amán Amán, the band was to guest just a few weeks later in Munich, Estampie's home base. Enthusiastic about the record, Michael Popp took the chance and proposed a mutual project to the Spanish musicians. It didn't take long to find out that they were birds of a feather, like-minded in musical as well as in human views, and the project made quick progress during several visits to Valencia and Munich.

During these highly productive and inspiring encounters, musical experience was exchanged and absolutely new ideas came up. The result of this co-operation, the "Al-Andaluz-Project", was first released at 15. July 2006 on the occasion of the Landshuter Hofmusiktage. The live recording was broadcast by the Bayerischer Rundfunk. The by now available album was recorded in November 2006 at the medieval Dominican Monastery La Cartuja near Seville.

The encounter of the three "leading" cultures of the Middle-Ages — Muslim, Jewish and Christian — a topic as fascinating and controversial as ever - is reflected in the Al-Andaluz-Project by the origin of the involved musicians. Just recently violent-prone fundamentalist movements, whether religious or not, have taken centre stage of public debate. Unfortunately, the necessary basic knowledge of the matter is often fragmentary, this being due to a general ignorance of the historical context. And this in view of the incredible abundance of musical literature. In some regions this music has never ceased to be living tradition until today. Especially in the realm of music, the peaceful co-existence of the three great cultures lasted for centuries — a shining example for a mutually enriching and inspiring social life.