Lebendige Musik des Mittelalters und der Renaissance / Syntagma Musicum
Musica Medioevale · Cinq siècles de joyeuse musique




medieval.org
Electrola (EMI) SME 91761 / 62
His Master's Voice (EMI) HMV SME 91761 / 62
1968











Seite I
13. JAHRHUNDERT


1. ALLELUJA  [1:18]   Perotinus, um 1200 · Notre Dame MsAlt, Tenor, 2 Blockflöten, Zink, Fiedel

Dieses Fragment des berühmten Komponisten der Pariser Notre Dame Schule ist ein schönes Beispiel des ältesten mehr-stimmigen Stils des Mittelalters, des Organums, in dem die gregorianische Melodie in langgedehnten Tönen der Unter-stimme liegt.

Questo frammento, del noto compositore della Scuola di Notre Dame di Parigi, un bell'esempio del più antico stile poli-fonico del medioevo, l'organum, dove la melodia gregoriana è impiegata come fondamento della costruzione polifonica.

Ce fragment d'un célèbre compositeur de la Schola de Notre-Dame de Paris, est un bel exemple du style vocal du Haut Moyen-Age de cet Organum, dont la mélodie Grégorienne se rapproche par la tonalité.


2
a. CHOSE TASSIN I   [0:34]   Tassin, 13. Jh. · Montpellier Ms · Einhandflöte und Trommel
b. BALLADE   [0:45]   Richard Cœur de Lion, 1152-1199 · Chansonnier CangéQuerpfeife
c. BALLADE   [0:57]   Perrin d'Agincourt, 13. Jh. · Paris, Bibl. Nat.Pommer
d. CHOSE TASSIN II   [0:45]   Tassin, 13. Jh. · Montpellier Ms · Fiedel und Trommel
e. CHANSON   [0:48]   Anonymus 13. Jh. · Paris, Bibl. Nat.Stierhorn
f. ROSA DAS ROSAS   [1:45]   Alfonso el Sabio, 1230-1284 · Cantigas de Santa MariaGemshorn · CSM 10

Sechs einstimmige Melodien, auf verschiedenen Instrumenten ausgeführt; die immer von der Trommel begleitete Einhandflöte mit drei Löchern; die primitive Querpfeife mit sechs Löchern; der Pommer, Vorläufer der Oboe; die oft vorkommende Fiedel; ein Stierhorn mit drei Löchern, Vorläufer des Zinks und das sogenannte Gemshorn, eine aus dem Horn des Steinbocks hergestellte Flöte.

Sono sei monodie eseguite con diversi strumenti: il flauto per una mano con tre fori, sempre accompagnato dal tamburo, l'antico flauto traverso con sei fori, la bombarda, antenata dell'oboe, l'onnipresente viella, il corno di mucca (o taurino) a tre fori, precursore del cornetto e il cosiddetto corno di camoscio, un flauto costruito con il corno dello stambecco.

Six mélodies à une voix, exécutées par divers instruments: la flûte à trois trous accompagnée de tambourin; la primitive flûte traversière à six trous; le Pommer, ancêtre du hautbois; les violes; le Stierhorn (littéralement corne de taureau), cor à trois trous, précurseur du cor moderne; le Gemshorn (autrement dit corne de chamois).


3. LASSE! QUE DEVIENDRAI JE  [4:07]   Anonymus 13. Jh. · Paris, Bibl. Nat. H 12483Alt

Ein Beispiel aus dem großen einstimmigen Vokalrepertoire des 13. Jahrhunderts — man denke an die Troubadours, die Trouvères und die Minnesänger: die Wehklage der Jungfrau am Fuße des Kreuzes: „Niemals brachte die Zeit so viel Betrübnis wie heute".

Un esempio tratto dal grande repertorio vocale monodico del XIII secolo, e penseremo ai trovatori, ai trovieri e ai menestrelli. E' il lamento della Vergine ai piedi della croce: „Mai il tempo portò tanta mestizia come ora".

Un exemple du grand repertoire vocal à une voix, du XIlläme siècle. Il fait penser aux Trouvères, aux Troubadours ainsi qu'aux Maitres Chanteurs. Il s'agit de la lamentation de la Vierge au pied de la croix: „Le temps n'a jamais apporté si grande douleur que ce jour".


4. DEUS, IN ADJUTORIUM  [2:09]   Anonymus 13. Jh · Turin MsAlt, Tenor, Blockflöte, Zink, Fiedel, Glocken

Ein Conductus, eine geistliche Komposition, in der — im Gegensatz zum Organum — die Silben in allen Stimmen gleich-zeitig gesungen werden. Der Komponist muß auf dem Land um Lüttich gelebt haben.

E' un conductus, vale a dire una composizione sacra nella quale — contrariamente a quanto avviene nell'organum — tutte le sillabe di un egual testo vengono cantate contemporaneamente da tutte le parti vocali. L'autore viveva probabilmente nel territorio di Liegi.

Un conductus, composition spirituelle, dans laquelle, à. l'encontre de l'Organum; les syllabes sont chantées à l'unisson. Il semble que le compositeur ait vécu dans la région de Liège.


5. AVE MARIA  [4:24]   Anonymus 13. Jh. · Bibl. Nat. Lat 15139Alt, Tenor, 2 Blockflöten, Portativ, Fiedel

Anonymer Tonsatz des Ave Maria, eben-falls im Conductus-Stil.
Una AVE MARIA di  autore anonimo, espressa nello stile del Conductus.
Un Ave Maria, dans le style du Conductus (œuvre anonyme).


6. DANSSE REAL   [1:31]   Anonymus 13. Jh. · Bibl. Nat. Fr. 844Blockflöte, Fiedel, Tamburin

Die rein instrumentalen Kompositionen des Mittelalters waren großenteils Tanzmusik. Es blieb nur wenig erhalten, da die Musikanten meistens improvisatorisch arbeiteten.

Le composizioni puramente strumentali del Medioevo, erano prevalentemente musiche di danza, ma ci sono raramente prevenute poichè i musicisti, quasi sempre, improvvisavano.

Les compositions instrumentales, au Moyen-Age, étaient pour la plupart de la musique de danse; il est presque certain que les musiciens improvisaient.


7
a. DIEUS SOIT EN CHESTE MAISON  [1:23]   Adam de la Halle, um 1237-1286 · Bibl. Nat. Fr. 255566Alt, Tenor, 3 Blockflöten, Fiedel
b. ROBINS M'AIME  [1:14]   Adam de la Halle · Le jeu de Robin et MarionAlt, Gemshorn
c. ROBINS M'AIME  [0:47]   Anonymus 13. Jh. · Montpellier MsAlt, Tenor, Fiedel

Adam de la Halle, geboren in Atrecht, gestorben in Neapel, war einer der großen Trouvères. Sein dreistimmiges Rondeau ist ein „chanson de quête", in der Weihnachtszeit von Kindern gesungen, die um ein Almosen bettelten. Das bekannte „Le jeu de Robin et Marion" kann man einen Vorläufer der Oper nennen. Viel weniger bekannt ist die anonyme dreistimmige Motette, in der Adam de la Halles Komposition mit einem anderen Text zusammen verarbeitet wird.

Adam de la Halle, nato ad Arras e morto a Napoli, è stato uno dei maggiori trovieri. La prima composizione (a) è un rondeau a tre voci, una „chanson de quête" che veniva cantata nel periodo natalizio dai bambini che chiedevano l'elemosina. Segue (b) un brano tratto da LE JEU DE ROBIN ET MARION, una testo considerato tra i precursori del teatro musicale moderno, accostato (c) a un meno noto motetto di Anonimo dove il tema di Adam de la Halle viene elaborato insieme ad un altro testo (come d'altronde era nella consuetudine del motetto medioevale).

Adam de la Halle, né à Arras et mort à Naples est un des plus grands Trouvères de son temps. Son Rondeau à trois voix, est une chanson de quête, chantée par les enfants qui demandent l'aumône, pendant la nuit de Noël.
Quant au célèbre Le jeu de Robin et Marion, on peut le considérer comme l'ancêtre de l'Opéra. Bien moins connu est ce Motet à trois voix, œuvre anonyme, dans lequel la composition d'Adam de la Halle est insérée dans un autre texte musical.


8
a. ALLE PSALLITE CUM LUYA  [1:26]  Anonymus 13. Jh. · Montpellier MsAlt, Tenor, 2 Blockflöten, Portativ, Fiedel, Schlagzeug
b. MOTET   [1:26]   Anonymus 13. Jh. · Montpellier Ms2 Blockflöten

Auch aus der Montpellier-Handschrift ein Tropus-Halleluja, d. h. dem Halleluja wurde neuer Text hinzugefügt und danach eine instrumental ausgeführte Motette.
Il primo (a) è un Tropus-Alleluja, vale a dire un Alleluja con l'aggiunta di un nuovo testo; segue (b) un motetto realizzato strumentalmente.
Un Tropus Alleluia, extrait du Manuscrit de Montpellier: un nouveau texte et un Motet instrumental sont ajoutés à cet Alléluia.


9
a. CIZ CHANS VEULT BOIRE!  [0:40]   Anonymus 13. Jh. · Roman de FauvelAlt, Tenor, 3 Blockflöten, Fiedel, Schlagzeug
b. DUCTIA  [0:37]   Anonymus 13. Jh. · London, Br. Mus.Zink, Pommer, Schlagzeug

Ein Trinklied im Motettenstil, mit verschiedenen, gleichzeitig gesungenen Texten, gefolgt von einem auf Blasinstrumenten gespielten zweistimmigen Tanz.
Un canto di bevitori (a) nello stile del motetto con diversi testi cantati contemporaneamente, seguito (b) da una danza a due voci eseguita con strumenti a fiato.
Une Chanson à boire, dans le style d'un Motet, avec des textes différents et chantés simultanément; il est suivi d'une danse, à deux voix, jouée par des instruments à vent.


10. AGNUS DEI  [2:08]   Anonymus um 1310 · Worcester, Cath. Ms 68Alt, Tenor, 2 Blockflöten, Portativ, Fiedel

Ein schönes Beispiel harmonischer Fülle, die — um 1300 — die englische Polyphonie schon erreicht hatte.
E' un notevole esempio della ricchezza armonica raggiunta dalla polifonia inglese all'inizio del XIV secolo.
Un bel exemple de la profusion harmonique que connaissait déjà, au XIIIème siècle, la polyphonie anglaise.






Seite II
14. — 15. JAHRHUNDERT



1. TOURNAIER MESSE · Anonymus 14. Jh. · Tournai Ms.Alt, Tenor, 2 Blockflöten, Portativ, Fiedel
a. KYRIE ELEYSON  [1:15]   |   b. SANCTUS  [1:57]

Zwei Sätze aus der um 1320 geschriebenen Messe von Tournai, der ersten, vielleicht von einem Komponisten geschriebenen Messe.
La Messa di Tournai, databile scritta intorno al 1320 e della quale vengono eseguiti due brani, è forse la prima Messa scritta da un solo compositore.
Deux pièces extraites de la Messe de Tournai (1320) et qui sont l'œuvre d'un seul compositeur, ce qui est nouveau.


2. Dl MOLEN VAN PARIS   [1:09]   Anonymus 14. Jh. · Prag Ms.Portativ, Fiedel

Ein ursprünglich instrumental geschriebenes kleines Stück, vielleicht von Pierre Moulin aus Paris?
E' un piccolo brano concepito originariamente per strumenti. Lo si potrebbe attribuire al parigino Pierre Moulin.
Une petite pièce, écrite à l'origine pour un instrument et qui est, peut-être, de Pierre Moulin de Paris.


3. TROP PLUS — BIAUTE — JE NE SUIS  [1:24]
Guillaume de Machaut, um 1300-1377 · Bibl. Nat.Alt, Tenor, Blockflöte, Zink, Portativ, Fiedel

Eine sehr komplizierte Motette des großen französischen Komponisten aus dem 14. Jahrhundert. Der Tenor besteht aus einem stets wiederholten kurzen Motiv, dem gegenüber singen die beiden anderen Stimmen auf eigene Texte eigene Melodien.

Un complesso mottetto del grande compositore francese del XIV secolo. Il tenor è qui costituito da un breve motivo ripetuto costantemente, al quale si contrappongono polifonicamente due voci con testi propri.

Un Motet très complexe d'un grand compositeur français du XIVème siècle. La partie de ténor est écrite sur un court motif, répété obstinément. Les deux voix chantent sur leur propre texte leur propre mélodie.


4
a. LAMENTO Dl TRISTANO   [2:30]   Anonymus 14. Jh. · London Add 29987Blockflöten, Fiedel, Trommel
b. TROTTO   [0:55]   Anonymus 14. Jh. · London Add 29987Schalmey, Schlagzeug

Zwei Tänze aus dem reichen italienischen Trecento. Die erste Estampie endet mit einer schnellen Rota.
Due danze del ricco trecento italiano. Una Estampida e una Rota di movimento vivace.
Deux danses de l'opulent Trecento italien. La première s'achève en une rapide rota.


5
a. NON AL SUO AMANTE  [2:45]   Jacopo da Bologna, 14. Jh. Squarcialupi CodexAlt, Tenor | Text: Francesco Petrarca 1304-1374
b. ECHO LA PRIMAVERA  [0:53]   Francesco Landini, um 1330-1397 · Squarcialupi CodexAlt, Tenor

„Diana gefiel ihrem Liebhaber nicht mehr bis er sie beim Baden im Springbrunnen nackt sah. Obgleich die Sonne hoch am Himmel stand, schauerte er, verliebt, vor Kälte". Diesen Text Petrarcas hat Jacopo di Bologna für zwei Stimmen komponiert. Der berühmteste italienische Trecento-Komponist war der Florentiner Landini. Von diesem blinden Meister ist das Madrigal „Echo la primavera", ein kleines Frühlingslied.

"Non al suo amante più Diana piaque / quando per tal ventura tuta nuda / la vidi in meço deie gelid'aque". Il testo del Petrarca viene eseguito qui nella versione musicale di Jacopo da Bologna, accanto al madrigale di Francesco Landini, il cieco degli organi e il più noto compositore italiano del trecento. Il madrigale del Landini una fresca canzone alla primavera.

"Diane ne réussit ä séduire son amoureux que lorsqu'il l'aperçut au bain, à travers les eaux. Bien que le soleil se tint haut dans le ciel, l'amoureux frissonnait de froid". C'est d'après un texte de Pétrarque que Jacopo de Bologne a composé cette œuvre pour deux voix. Le plus réputé des compositeurs italiens du Trecento était le Florentin Landini: voici l’œuvre de ce compositeur aveugle: "Echo la primavera", un court chant de printemps.


6. KYRIE   [1:14]   Anonymus 14. Jh. · Codex FaenzaBlockflöte, Portativ, Fiedel

Das Repertoire weltlicher italienischer Kompositionen war groß, jedoch es gibt nur eine kleine Zahl religiöser Werke. Das instrumentale Kyrie wird vom Portativ umspielt oder dem Organetto, dem Instrument, das Landini spielte.

Questo KYRIE, tratto dal non vasto repertorio italiano di musica religiosa (più ricche sono, di questo tempo le documentazioni profane) è qui eseguito con l'organo portativo, lo strumento che possiamo vedere nelle mani dei Landini, come ci appare nel ritratto scolpito sulla sua lapide sepolcrale e nelle miniature del Cod. Squarcialupi.

Le répertoire sacré et instrumental est peu nombreux à cette époque, car c'est la musique profane qui domine; voici cependant un Kyrie instrumental joué sur un portatif (petit orgue que l'on peut poser sur une table ou déplacer à volonté), instrument dont Landini était un des meilleurs interprètes.


7. SANCTUS  [3:19]   Lorenzo da Firenze, 14. Jh. · Bibl. Nat. It. 568Alt, Tenor, Blockflöte, Fiedel

Ein Sanctus mit sehr emotionaler Wirkung von einem Komponisten aus Florenz. Man vergleiche diese Komposition mit dem Sanctus aus der Messe von Tournai (II — 1 b).
E' un Sanctus di grande effetto emotivo, opera di un compositore fiorentino e raffrontabile con il Sanctus della Messa di Tournai.
Un Sanctus, d'un effet très émouvant; il est l’œuvre d'un compositeur Florentin et on peut le comparer au Sanctus de la Messe de Tournai.


8. BENEDICAMUS DOMINO  [1:41]   Anonymus 14. Jh. · Bibl. Nat. It. 568Alt, Tenor, Blockflöte, Gambe

Der Komponist dieses Werkes, das schön aufgebaut ist und subtile Dissonanzen hören läßt, ist unbekannt.
Una bella pagina di ignoto compositore con interessanti incontri polifonici dissonanti.
Cette œuvre d'une belle architecture, aux subtiles dissonnances, est d'un compo-siteur anonyme.


9. SANCTA MARIA  [2:45]   John Dunstable, um 1380-1453 · Trienter CodicesAlt, Tenor, Fiedel

Dunstable war der bedeutendste englische Komponist seiner Zeit. Fast nur Werke des Meisters sind in kontinentalen Handschriften zu finden.
Dunstable fu il più importante compositore inglese del suo tempo. Le sue opere sono quasi tutte reperibili in manoscritti conservati in biblioteche continentali.
Dunstable était le compositeur anglais le plus célèbre de son temps. On trouve presque tous les ouvrages du maître dans les manuscrits du Continent.


10. FLOS FLORUM  [4:27]   Guillaume Dufay, um 1400-1474 · Oxford Can. 213Alt, Tenor, 2 Blockflöten, Portativ, Fiedel

Schließlich ein Meisterwerk Guillaume Dufays, des größten Melodikers seines Jahrhunderts. Sehr interessant sind die homophonen Akkorde am Ende der Komposition.
Un capolavoro di Guillaume Dufay considerato il compositore più lirico del suo secolo. La composizione si conclude con interessantissime soluzioni di carattere omofono.
Enfin, un chef d’œuvre de Guillaume Dufay, le plus grand mélodiste de son siècle. Les accords homophones de la fin de la composition sont des plus interessants.







Seite III
15. — 16. JAHRHUNDERT


1
a. TROLLY LOLLY  [0:41]   William Cornyshe, um 1465-1523 · Henry VIII MsAlt, Tenor, 3 Blockflöten, Gambe
b. O MY HART  [1:31]   Henry VIII, 1491-1547 · Henry VIII MsAlt, Tenor, 3 Blockflöten, Gambe

Die große Blütezeit des englischen Liedes war zu Zeiten Königin Elisabeth I. Dies sind zwei frühe Lieder aus dem Anfang des 16. Jahrhunderts; das zweite ist von Henry VIII., der ein großer Musikkenner und Instrumentensammler war.

La grande fioritura della "chanson" inglese avviene durante il regno di Elisabetta I. Le due "chanson" qui eseguite risalgono all'inizio del XVI secolo; la seconda è opera di Enrico VIII, autentico musicista e collezionista di strumenti.

La grande floraison du chant anglais se situe à l'époque de la reine Elisabeth 1ère. Voici deux chants du matin, du début du XVIème siècle; le second est l'œuvre de Henri VIII, grand amateur de musique et instrumentiste.


2
a. DOUCE MEMOIRE  [2:26]   Pierre Sandrin, 16. Jh. · J. Moderne, 1538Alt, Tenor, Bockflöte, Gambe
b. DOUCE MEMOIRE  [2:11]   Jan van Lublin, 16. Jh. · Tabulatur 1537Spinett
c. RECERCADA SEGONDA SOBRE LA MISMA CANCION   [3:38]   Diego Ortiz, 16. Jh. · Tratado de glosas 1553Gambe und Cembalo

Wie weltberühmt einige beliebte Kompositionen waren, beweist dieses Chanson von Pierre Sandrin, der eigentlich Pierre Regnault hieß. Jan van Lublin, ein Pole, bearbeitete das Stück für Tasteninstrumente, ein Spanier schrieb über das Chanson ein Ricercare für die Gambe.

La "chanson" di Pierre Sandrin, che in realtà si chiamava Pierre Regnault, viene qui presentata nella sua redazione originale (a), nella elaborazione per strumento da tasto del polacco Jan van Lublin (b) e, infine (c) la sua trasformazione in ricercari per viola da gamba ad opera dello spagnolo Diego Ortiz. Si dimostra così la grande notorietà della composizione.

Cette chanson de Pierre Sandrin que l'on connaît aussi sous le nom de Pierre Regnault, prouve à quel point les compositions célèbres d'une époque, pouvaient être répandues au loin: Jan de Lublin; un Polonais, ré-écrivit cette pièce pour le clavier; un Espagnol, lui, composa sur ce thème un Ricercare pour la viole de gambe.


3. LA BASSA CASTIGLIA   [1:24]   M. Gulielmus, Ende 15. Jh · Perugia MsBlockflöte, Portativ

Eine festgelegte Improvisation über eine auf dem Portativ gespielte Tanzmelodie.
Una improvvisazione realizzata sul portativo di una musica di danza.
Une improvisation sur le portatif; écrite d'un ferme dessin d'après une danse.


4. O REYES MAGOS BENDITOS  [2:53]   Juan del Encina, Ende 15. Jh. · Concionero de PalacioAlt, Tenor, Dulzian

Ein Villancico eines Dichter-Bühnenschriftsteller-Komponisten.
Un Villancico del celebre poeta-compositore-drammaturgo spagnolo.
Un Villancico, d'un compositeur poète et homme de théâtre.


5. PAVANA   [1:15]   Enríquez de Valderrábano, 16. Jh. · Silva de Serenas, Terzo Libro, 1547Laute

Im 16. Jahrhundert begann die Blütezeit der Laute, des wichtigsten Solo-Instrumentes der Renaissance.
Nel XVI secolo il liuto (introdotto dalla cultura araba) inizia il periodo del suo massimo splendore per divenire il più importante strumento solista del rinascimento.
Au XVIème siècle, dans une véritable floraison sonore, paraissent les instruments solistes.


6. DAS JÄGERHORN   [0:47]   Anonymus 15. Jh. · Glogauer LiederbuchZink, Dulzian, Fiedel, Schlagzeug

Ein hübsches Beispiel der vielen kleinen Instrumentalstücke, die man im Glogauer Liederbuch findet. Das auffallendste Instrument ist hier der gerade Zink.
Un bell'esempio tratto dai numerosi e brevi pezzi strumentali contenuti nel Glogauer Liederbuch (1460 ca) dove primeggia il cornetto diritto.
Un délicieux exemple de quatre petites pièces instrumentales que l'on trouve dans un recueil de chanson de Glogauer. Le plus étonnant instrument de la composition est la trompette droite.


7
a. INNSBRUCK, ICH MUSZ DICH LASSEN  [1:54]   Hendrick Isaac, um 1450-1517 · G. Forster, 1539Alt, Tenor, 2 Blockflöten, Portativ, Gambe
b. ECCE VIRGO  [1:14]   Hendrick Isaac · Choralis ConstantinusAlt, Tenor, Blockflöte, Gambe

Eine weltliche und eine geistliche Komposition Hendrick Isaacs, eines Komponisten niederländischer Herkunft, der in Deutschland und Österreich gearbeitet hat.
Vengono qui accostate una composizione profana e una composizione sacra del compositore olandese Hendrick Isaac, attivo in Germania e in Austria.
Une composition profane de Hendrick Isaac, musicien d'origine hollandaise, qui a travaillé en Allemagne et en Autriche.


8. EIN FESTE BURG  [1:18]   Johann Walther, 1494-1570 · G. Rhaw, 1545Alt, Tenor, Pommer

Das berühmte, gegen die anrückenden Türken gerichtete geistliche Kampflied Walthers, des musikalischen Mitarbeiters Martin Luthers.
Il noto inno spirituale di battaglia diretto contro i turchi che avanzavano. Il Walther, che ne è l'autore, fu il più importante collaboratore di Martin Lutero nella riforma della musica liturgica per la chiesa protestante.
Le célèbre chant de Guerre Sainte de Walther, contre les Turcs menaçants. Il est le collaborateur musical de Martin Luther.


9. SALVE ICH GRUSZ DICH SCHONE  [2:04]   Hans Sachs, 1494-1576 · Zwickau MsTenor

Ein geistliches Lied des außergewöhnlich fruchtbaren „Meistersingers von Nürnberg" (mehr als 6000 Werke!).
Un canto religioso del celebre "Maestro cantore di Norimberga", fecondissimo compositore al quale si devono oltre 6.000 composizioni.
Un chant sacré tiré des extraordinaires et féconds "Meistersinger", Maîtres chanteurs de Nüremberg dont on connaît plus de six mille ouvrages.


10
a. VOM HIMMEL HOCH   [0:34]   Kaspar Othmayr, 1515-1553 · Nürnberg, 15472 Blockflöten
b. NUN KOMM DER HEIDEN HEILAND  [1:58]   Balthasar Resinarius, um 1480-1546 · G. Rhaw, 1544Alt, Tenor, Blockflöte, Portativ, Gambe

Zwei Weihnachtslieder aus dem Kreis um Luther.
Due canzoni natalizie generate dall'ambiente musicale che circondava Lutero.
Deux chants de Noël par un compositeur de l'entourage de Luther.








Seite IV
15. — 17. JAHRHUNDERT


1. KYRIE  [1:58]   Johannes Ockeghem, um 1425-um 1495 · Bibl. Vaticana MsAlt, Tenor, 2 Blockflöten, Portativ, Gambe

Ein Kyrie aus der dreistimmigen Messe „Missa Quinti Toni", das interessantes Vergleichsmaterial mit dem Kyrie aus der Messe von Tournai bietet.
Questo Kyrie è tratto dalla "Missa Quinti Toni" e offre una interessante comparazione con il Kyrie della Messa di Tournai.
Un Kyrie, extrait de la Messe à trois voix Missa quinti toni, qui offre un intéressant parallèle avec le kyrie de la Messe de Tournai.


2. Josquin des Prez, um 1440-1521
a. AGNUS DEI  [1:44]   Glareanus, 1547Alt, Tenor
b. LA BERNARDINA   [1:04]   Petrucci Canti C, 15032 Blockflöten, Portativ
c. BASIEZ MOY  [1:09]   Petrucci Combi B, 1501Alt, Tenor, Blockflöte, Gambe

Josquin des Prez war unbestritten der größte Komponist seiner Zeit. Der venezianische Drucker Octaviano de Petrucci gab viele seiner Messen und Motetten heraus, auch in verschiedenen Sammelbänden weltlicher Kompositionen. Das Agnus Dei läßt sich gut mit demselben Messe-Satz aus Worcester vergleichen (I — 10).

Josquin des Prez fu il maggiore compositore del suo tempo. Lo stampatore veneziano Ottaviano Petrucci ha pubblicato molta musica sacra e profana di Josquin anche in raccolte antologiche. L'Agnus Dei (a) può essere confrontato con l'Agnus della Messa di Worcester (I — 10).

Josquin des Prez est tenu pour le plus grand compositeur de son temps. L'imprimeur vénitien Octaviano de Petrucci publia nombre de ses messes et motets ainsi que divers recueils de musique profane. On peut comparer Agnus Dei avec le passage similaire de la messe de Wor-cester (I — 10).


3. FUGA   [1:39]   Jacob Obrecht, um 1453-1505 · Glareanus, 1547Rackett, Dulzian

Ein in zwei Baßschlüsseln aufgezeichneter Instrumentalkanon des in Bergen op Zoom geborenen Jacob Obrecht. Lang nach seinem Tode wurde dieses Stück und das Agnus Dei von Josquin von dem Theoretiker Glareanus herausgegeben.

Un canone strumentale scritto con l'arma-tura in chiave di basso da Jacob Obrecht nato a Bergen op Zoom. Questa composizione e l'Agnus Dei di Josquin furono pubblicati molti anni dopo dal celebre teorico Glareanus.

Un canon instrumental basé sur deux clefs de basse; œuvre de Jacob Obrecht né ä Utrecht. Longtemps après sa mort, cette pièce fut publiée, ainsi que l'Agnus Dei, dans le Glareanus théorique.


4. MIJN HERT ALTIJT HEEFT VERLANGHEN  [2:09]   Pierre de la Rue, um 1460-1518 · Brussel Ms 228Alt, Tenor, 2 Blockflöten

Ein niederländisches Lied aus dem berühmten Chansonalbum der Margaretha von Österreich.
Una canzone olandese tratta dal noto Album di canzoni di Margherita d'Austria.
Un chant néerlandais, tiré du célèbre album de Marguerite d'Autriche.


5. DE POST   [0:33]   Tielman Susato, 16. Jh. · 3e Musyckboexken, 15514 Krummhörner

Tielman Susato, Notendrucker und Komponist, wohnte in Antwerpen in einem Haus, das „ln den Cromhorn" genannt wurde.
Tielman Susato fu stampatore di musica e compositore. Era attivo ad Anversa, "Al cromorno" vale a dire in una casa distinta da questa insegna.
Tielman Susato, imprimeur et compositeur, demeurait à Anvers dans une maison dite "Au Cromorne" (instrument à vent de forme courbe).


6. COMPT AL UYT ZUYDEN  [1:40]   Gerard de Turnhout, um 1520-1580 · Phalèse, 1572Alt, Tenor, 2 Blockflöten

Religiöses Lied eines fast unbekannten flämischen Komponisten.
Canto religioso di un compositore fiammingo quasi sconosciuto.
Un chant religieux d'un compositeur flamand inconnu.


7. Jan Pieterszoon Sweelinck, 1562-1621
a. TOCCATA   [2:09]   London Add. 29486Spinett
b. MARCHANS QUI TRAVERSEZ  [3:53]   Rimes françoises et italiennes, 1612Alt, Tenor | Text: Philippe Desportes (1546-1606)

Der Amsterdamer Sweelinck war ein bedeutender Komponist, Spieler von Tasteninstrumenten und brillianter Komponist vokaler Kompositionen.
Sweelinck, il celebre compositore di Amsterdam, era anche un abile esecutore su strumenti da tasto e brillante autore di pezzi vocali.
Sweelinck d'Amsterdam, était un compositeur réputé, en même temps qu'un virtuose d'instruments à clavier, et l'auteur de grandes compositions vocales.


8
a. TASTAR DE CORDE   [1:11]   Joan Ambrosio Dalza, um 1500 · Petrucci, 1508Laute
b. RICERCAR   [1:13]   Silvestro Ganassi, 1492-? · Regula Rubertina, 1543Gambe

Das 16. Jahrhundert war eine Periode großer musikalischer Erneuerungen: die wichtigsten sind die Entstehung der Oper und der selbständigen Instrumentalmusik. Italien war die Wiege beider Kunstgattungen. Frühe Opernmusik kann in diese Blütenlese nicht aufgenommen werden, jedoch einige Instrumentalmusik, wie diese frühesten Beispiele der für Laute und Gambe geschriebenen Solomusik.

Il fervore di rinnovamento musicale che percorre il XVI secolo condurrà alle soluzioni dell'opera e della musica strumentale indipendente dall'espressione vocale. L'Italia fu la culla di questa espressioni artistiche e non essendo possibile inserire, in questa antologia, esemplificazioni operistiche; si è preferito citare questi esempi primigeni di musica autenticamente strumentale destinati al liuto e alla viola da gamba.

Le XVIème siècle fut l'époque d'un grand renouveau musical. Les manifestations les plus significatives de ce renouveau sont la naissance de l’Opéra et de la musique instrumentale en tant que telle. L'Italie en fut le berceau. S'il est difficile d'extraire des pages de ces opéras naissants, on peut, par contre, présenter quelques exemples de cette première musique instrumentale soliste, tels ces soli de luth et de viole de gambe.


9. Marco Facoli, 16. Jh. · Il secondo libro, 1588Klavichord
a. ARIA DELLA SIGNORA MORETTA   [0:52]   |   b. ARIA DELLA MARCHETA SAPORITA   [0:52]

Neben aen gezupften Lautenklängen ist der subtile Klang des auf Tasten gespielten Klavichords interessant.
E' qui gustoso il contrasto del suono pizzicato del liuto accostato al suono delle corde tastate del clavicordo.
Il est intéressant, à côté de la sonorité fragile du luth, de jouer des subtilités du clavicorde.


10
a. MUSICA A DUE VOCI  [1:22]   Giovanni Giacomo Gastoldi, 1556-1622 · Il primo libro, 15982 Blockflöten
b. GAGLIARDA   [1:20]   Martino Pesenti, um 1600-1648 · Venedig 1645Zink, Spinett, Gambe

Zwei auf Blasinstrumenten gespielte Stücke. Das letzte, auf dem sogenannten „stillen Zink" ausgeführt, gehört schon ganz zum Barock, wie die Basso-continuo-Begleitung beweist. Mit dieser Musik befinden wir uns in einem Zeitraum, in dem die meisten Musikliebhaber sich wieder heimisch fühlen, und mit diesen Klängen können wir unsere Auswahl früher Musik beschließen.

Le due composizioni sono eseguite con strumenti a fiato, la seconda si vale del "cornetto muto" e appartiene già alla poetica barocca, e lo dimostra chiara-mente l'uso del Basso continuo. Queste due composizioni sono ormai vicine al gusto abituale dei musicofili e possono ben concludere la nostra antologia di musica medioevale e rinascimentale.

Deux pièces jouées par des instruments à vent. La dernière est exécutée sur la trompette et elle appartient déjà toute entière au Baroque, comme en témoigne la basse continue de l'accompagnement. Avec cette musique, les dilettantes se retrouvent dans un univers familier et c'est avec ces œuvres qui représentent la fraction la plus proche de notre temps, de notre choix, que s'achèvera cet ensemble.




Ensemble Syntagma Musicum • Photo Hans van der Busken




ENSEMBLE SYNTAGMA MUSICUM
LEITUNG KEES OTTEN

Will Kippersluys — Alt
Marius van Altena — Tenor und Krummhorn
Barbara Miedema — Blockflöte, Krummhorn, Portativ, Spinett, Clavichord
Anneke Pols — Fiedel, Gambe
Leo Meilink — Blockflöte, Pommer, Krummhorn
Kees Otten — Blockflöte, Gemshorn, Pommer, Rakett, Krummhorn, Zink
Gusta Goldschmidt — Laute
Sven Berger — Einhand-Flöte, Querpfeife, Dulzian Stierhorn, Zink





Musik des Mittelalters und der Renaissance auf alten Instrumenten zum Erklingen zu bringen ist das musikalische Ideal dieses Ensembles. Man spielt weltliche und geistliche Musik aus den Jahren 1050 bis 1650.

Syntagma Musicum verdankt seinen Namen dem Titel des 1619 erschienenen Buches von Prätorius über die Musikpraxis dieser Zeit. Das Ensemble wurde 1963, nach vielen Jahren des Experimentierens mit jungen, speziell auf die alte Aufführungspraxis gerichteten Musikern gebildet. Langfristiges Suchen brachte eine umfangreiche Sammlung alter Instrumente und Partituren zustande: sie bilden die Basis historischer Zuverlässigkeit.

Die künstlerische Leitung übernahm Kees Otten. Er wurde 1924 geboren, studierte am Amsterdamer Muzieklyceum und entwickelte sich in den Jahren 1945 bis 1960 zum führenden Propagandisten der Blockflöte und der Blockflötenmusik in den Niederanden. Er spielt noch viele andere Instrumente: Klarinette, Saxophon, Krummhorn, Bomhart und Zink. Nach vielen Jahren des Experimentierens schenkte er den musikalisch unvergleichlich reichen früheren Perioden der Musikgeschichte besondere Beachtung in einer Zeit, in der das allgemeine Interesse dem Barock galt.

Questo complesso è sorto per far risuonare autenticamente, sugli antichi strumenti, la musica medioevale e rinascimentale; il repertorio comprende musiche sacre e profane, dal 1050 al 1650.

SYNTAGMA MUSICUM è il titolo del celebre libro di Michael Praetorius, apparso nel 1619, il documento fondamentale sulla prassi musicale dell'epoca. Il complesso, che ha voluto assumere questo nome, è stato fondato nel 1963, dopo molti anni di studio, durante i quali giovani musicisti si sono dedicati particolarmente all'antica pratica di esecuzione. Con un lungo lavoro di ricerca si è venuta cosi a formare una collezione di antichi strumenti e di testi musicali, che hanno permesso di giungere a risultati filologicamente validi.

La direzione artistica del complesso, è affidata a Kees Otten, nato nel 1924, allievo del „Muzieklyceum" di Amsterdam e dal 1945 al 1960 dedito, in Olanda, alla diffusione del flauto a becco e della letteratura relativa allo strumento. Otten, inoltre, si è specializzato in altri strumenti: il clarinetto, il saxofono, il cromorno, la bombarda e il cornetto. In molti anni di attività, ha poi voluto approfondire la produzione musicale anteriore all'età barocca, di questa meno conosciuta, ma egualmente ricca di autentici valori musicali.


L'ensemble Syntagma Musicum tire son nom d'un livre de Praetorius, paru en 1619, consacré à la pratique instrumentale de ce temps, et aux instruments eux-mêmes.

Au terme de longues années d’expérience, pendant lesquelles de jeunes musiciens se sont adonnés au problème particulier de l'interprétation de la musique ancienne, cet Ensemble a vu le jour en 1963.

Une longue et patiente recherche amena la découverte d'un ensemble de partitions, aussi riche qu'étendu, et celle d'instruments anciens, recherche qui forma la base d'une connaissance historique sûre.

Kees Otten en assure la direction artistique. Né en 1924, il a fait ses études au collège musical d'Amsterdam et se fit, de 1945 a 1960, l'ardent propagandiste de la flûte à bec et de toute sa littérature, aux Pays Bas. Il joue également d'autres instruments la clarinette, le saxophone, le cor, le cromorne, le Bomhart et la trompette.

Mais en un temps où l'art baroque requiert toute l'attention des amateurs, Kees Otten s'est attaché ä faire revivre la musique des époques antérieures, musique d'une richesse incomparable et dont la connaissance est indispensable pour bien saisir l'évolution de l'art des Sons.









Orgue Portatif · Portativ · Organetto — Epinett · Spinett · Spinetta — Vièle · Fidel · Viola da braccio — Viola da gamba — Percussion · Schlagzeug · Stromenti a percussione


Instrumentarium

Das Instrumentarium des Ensembles ist nicht nur sehr umfangreich, sondern enthält auch zum großen Teil fast unbekannte Reproduktionen der in den Museen aufbewahrten Prototypen.

Man hört die große Blockflötenfamilie: jedoch nicht nur die allgemein bekannten Barockkopien, sondern auch Kopien von Blockflöten aus dem Mittelalter und der Renaissance. Außerdem den Bomhart und den Dulzian, Vorläufer der Oboe und des Fagotts. Die Krummhornfamilie, der Kortholt und die schrille Rauschpfeife, waren gänzlich verlorengegangen. Besonders beliebt waren die schwer hantierbaren Zinke: der stille geradegestreckte und der ausdrucksvolle gekrümmte Zink. Das primitivste Blasinstrument ist das Gemshorn mit stillem lockendem Flötenklang. Äußerst wichtige Instrumente sind das Portativ, eine kleine tragbare Pfeifenorgel mit einem von der Hand in Betrieb gesetzten kleinen Blasebalg und das Spinett. Von den Streichinstrumenten werden die primitive mittelalterliche Fiedel und verschiedene Typen der Viola da Gamba-Familie benutzt. Die umfangreiche Schlagwerksammlung liefert einen Beitrag zur Färbung und rhythmischen Abwechslung vieler Wiedergaben des Syntagma Musicum.


L'organico strumentale dei complesso è molto vasto, e comprende riproduzioni di vari prototipi conservati nei musei.

La grande famiglia del flauto a becco non rappresentata solo in copie d'età barocca, generalmente note, ma anche da copie medioevali e rinascimentali; ad essa si accostano le bombarde, le dulciane, le più dirette antecedenti dell'oboe e del fagotto, la famiglia dei cromorni, il courtaud, lo Rauschpfeife (lo stridulo piffero sibilante), strumenti, quest'ultimi, che possono considerarsi, negli originali, praticamente perduti; in quel tempo poi erano molto diffusi i cornetti, dal difficile maneggio e dal suono debole, come il cornetto diritto, o dal suono espressivo come il cornetto ricurvo. Tra gli esemplari di più elementare fattura va annoverato il corno di camoscio, dall'allettante suono flautato; molto importanti sono il portativo, un piccolo organo portatile a canne, con un piccolo mantice azionato a mano, e la spinetta. Tra gli strumenti ad arco vengono usati la primitiva viella medioevale ed i diversi tipi di viola da gamba. La vasta collezione di tamburelli contribuisce a donare a molte esecuzioni dei Syntagma Musicum, un particolare tocco coloristico e ritmico.


Les instruments de cet Ensemble ne sont pas seulement riches par l'étendue de leur répertoire. Ce sont pour une grande part des instruments inconnus dont on peut trouver dans les collections de musées, les véritables prototypes.

En ce qui concerne la grande famille des flûtes à bec, il ne s'agit pas ici de copies d'instruments connus à l'époque baroque, mais bel et bien, de flûtes de la Renaissance et du Moyen-Age.

Nous y rencontrons le Bomhart et le Dulcian, précurseurs du hautbois et du Basson. Quant à la famille des Cromornes, elle était pratiquement disparue de même que Korholt et le fifre. De lourds instruments, tels la trompette droite et trompette recourbée, si expressive, n'étaient plus en usage.

Quant au plus primitif des instruments à vent, le Gemshorn (famille des cors), il avait de la flûte la douceur et la légèreté. A cette liste d'instruments oubliés, il convient d'ajouter les Portatifs, petits orgues dont le soufflet était manié à la main, et l’Épinette.

Au nombre des instruments à cordes, il faut compter les violes médiévales et les violes de gambe. A cette riche collection, joignons les tambourins dont la couleur et les ressources rythmiques contribuent à la richesse du coloris instrumental de l'ensemble Syntagma Musicum.




Cervelet · Rackett · Wurstfagot — Flute douce · Blockflöte · Flauto dolce — Hautbois · Bomhart · Piffaro — Cromorne · Krummhorn · Storto — Basson · Dulzian · Fagotto — Cornet · Zink · Cornetto — Gemshorn