Camino de Santiago II. León | Galicia
Studio der frühen Musik





medieval.org
EMI "Reflexe" 1C 063-30 108
— LP, 1973
EMI La Voz de Su Amo 10 C 065-30 108 Serie Ángel — LP (España), 1978
EMI Classics (Reflexe) 7243 8 264775 2 4 — CD, 2000






Camino de Santiago II. León | Galicia
Eine Pilgerstrasse
Música medieval de la ruta seguida por los peregrinos que iban a Santiago, siglo XIII





CARA UNO

LEÓN

banda 1
Cantigas de Santa María
1. Ben com   [10:33]   CSM  49
Ben com' aos que van per mar a estrela guia • «Como a quienes van por mar una estrella guía ...»
canto y laúd | Sängerin, Laute

banda 2
Cantigas de Santa María
2. De Grad'a Santa Maria   [13:25]   CSM  253
«De grado, a Santa María»
Conjunto vocal, laúd, vielle, lira, organetto y percusión | Vokalensemble, Laute, Vielle (Fidel), Lira, Organetto, Schlagzeug



CARA DOS

GALICIA

banda 1
3. Dum pater familias  [5:40]   cc  117
Codex Calixtinuscanción en latín
conjunto vocal, laúd y rebec | Vokalensemble, Laute, Rebec

banda 2
Cantigas de Santa María
4. A madre  [6:50]   CSM  184
A madre De Deus • «La madre de Dios reúne en sí tal virtud ...»
conjunto vocal, laúd, vielle, lira, organetto y percusión | Vokalensemble, Laute, Vielle (Fidel), Lira, Organetto, Schlagzeug

banda 3
5. Nostra phalanx  [3:19]   cc  95
Codex Calixtinusconductus «Nostra phalanx plaudat leta»
dúo vocal | Sängerin, Sänger

banda 4
6. Sol eclysim    [3:00]
manuscrito de Florenciaplanctus por Fernando II de León «Sol eclysim patitur»
dúo vocal y shawms (cálamos) | Sängerin, Sänger, 2 Schalmeien (Shawms)




 



STUDIO DER FRÜHEN MUSIK
Thomas Binkley

Andrea von Ramm — mediosoprano #1-6, organetto #2 y 4 | Sängerin #1-6, Organetto #2, 4
Richard Levitt — contratenor #2-6 | Sänger #2-6
Sterling Jonesinstrumentos de arco / shawm (oboe primitivo) | Streichinstrumente, Schalmei #6
Thomas Binkleyinstrumentos de púa / shawm | Zupfinstrumente, Schalmei #6

con | mit

Carlos Aúz Castro — recitante | Sprecher
Peter Schranner — tenor #2, 3, 4 | Sänger #2, 3, 4
Josef Weber — barítono #2, 4 | Sänger # 2, 4
Johannes Finkvielle (precursora medieval de la viola) | Vielle (Fidel)
Robert C. Détreepercusión | Schlaginstrumente




En portada: El rey Fernando de León, según miniatura miniada del siglo XIII
(Archivo de la Catedral de Santiago de Compostela)



[LP EMI Reflexe]
Produzent: Gerd Berg
Tonmeister: Wolfgang Gülich

℗ 1973 EMI Electrola GmbH

Titelseite: Rey Fernando de León aus einer Handschrift des 13. Jh.
(Archiv der Kathedrale zu Santiago)
Rückseite: Musiker-Miniaturen aus den Cantigas de Santa Maria (Alfonso X .el Sabio)
(Bibliothek des Escorial)



[CD EMI Classics]
Produzent: Gerd Berg
Tonmeister: Wolfgang Gülich
Augenommen: München, Bürgerbräu

℗ 1973 EMI Electrola GmbH
Digitally remastered Ⓟ 2000 EMI Electrola GmbH

Titelseite: Rey Fernando de León aus einer Handschrift des 13. Jh.
(Archiv der Kathedrale zu Santiago)
Oben: Musiker-Miniatur aus den Cantigas de Santa Maria (Alfonso X. el Sabio)
(Bibliothek des Escorial)











La historia se inició en Jaffa, en la actualidad una ciudad árabe cercana a Tel Aviv, donde en el siglo I nació Jacob, hermano de Juan e hijo de Zebedeo y María Salomé, hermana ésta de la virgen María, madre de Jesús. Esta conexión directa con la Santa Familia presta una enorme importancia al lugar donde se conservaban las reliquias del evangelista San Jaime (o Santiago). Jaime —Jacob, Iago, Sant-Iago—. Santiago fue a España a predicar y regresó posteriormente a Jerusalén, donde murió decapitado por orden de Herodes Agripa unos 10 ó 12 años después de la muerte de Jesús. Sus reliquias fueron trasladadas a España para ser depositadas en el palacio de un opulento fanático.

Pasaron los siglos, los ejércitos fueron y vinieron, hasta que en el siglo X, con el concurso de una luz milagrosa, un eremita redescubrió el sepulcro del santo. En la actualidad este lugar se llama Santiago de Compostela (San Jaime en el Campo de las Estrellas). De este modo Santiago de Compostela se unió a Jerusalén (Santo Sepulcro) y a Roma (San Pedro) como uno de los puntos focales del peregrinaje cristiano. El Camino, la vía que conduce a Santiago, es en realidad un complejo de varios caminos que parten de distintos lugares: el Camino del Mar, el Camino del Portugués, el Camino de Cataluña, etc. Fue sin embargo el Camino Francés el que asumió la mayor importancia puesto que fue el más internacional de todos ellos. Peregrinos de toda Europa pasaron por él y sus aledaños durante siglos.

A distancias razonables a lo largo de toda la ruta había hosterías donde los peregrinos pudieran detenerse, las cuales frecuentemente dependían de monasterios anejos. Los peregrinos disfrutaban de una considerable protección civil ante las leyes, y tenían derecho a comida y alojamiento gratis así como a obtener información acerca de los caminos y puentes y la localización de agua potable entre una hostería y la siguiente. En algunos lugares esto se practica todavía en nuestros días en beneficio de los peregrinos de buena fe.

De todas las aventuras que tuvieron lugar a lo largo del Camino, las aventuras de signo religioso gozaron de la máxima preeminencia. Los milagros de Nuestra Señora han sido preservados en su mayor parte en las Cantigas de Alfonso X el Sabio y en las Cantigas de Santa María, una de las fuentes principales utilizadas aquí. No toda la música que se hacía a lo largo del Camino,se refería a milagros —asimismo hay himnos y exaltaciones.

Esto es pues de lo que se trata en estas grabaciones. Las canciones hablan de hechos específicos ocurridos a lo largo del Camino, y en su mayor parte, los lugares donde acaecieron todavía existen y pueden ser visitados. Nosotros vamos a emprender nuestro propio peregrinaje sonoro por el Camino Francés a través de Navarra, Castilla y León para finalizar en Galicia, la región en que se halla emplazada Santiago de Compostela.

¿Qué es la música? Es el encuentro entre la música folklórica del pasado y la más profunda poesía. Es una música natural construida sobre el texto, la melodía y la improvisación, los elementos realmente humanos del arte musical. Tiene también un toque de las especulativas o discursivas cualidades que captan la mente y envuelven al oyente.

Elementos cristianos y moros se unen, poemas en forma de zéjel árabe interpretados por una orquesta moruna, conducción latina en la tradición romana... pero la música apenas si puede ser descrita. Debe ser escuchada. He aquí una colección de sorprendentes designios, abarcando alguna de la más grandiosa música de la Edad Media y alguna de la más íntima.


LEÓN

Ben com' aos que van per mar a estrela guia
Cantiga 49
A lo largo del Camino Francés, entre Burgos y León, se halla la ciudad de Sahagún, históricamente importante por la introducción de la reforma cluniana en León en el siglo XI. Al sur de la ciudad y sobre las colinas se alza la iglesia del monasterio franciscano La Pelegrin, del siglo XIII. Aquí se venera a la Virgen de los Peregrinos la cual, según narra esta historia, convirtió su báculo en un rayo de luz para guiar a los peregrinos de noche.

De grad a Santa Maria
Cantiga 253
Entre Burgos y León, a unos 377 km. de Santiago de Compostela; se encuentra Villalcázar de Sirga, originariamente
Santa Maria de Villasirga o simplemente Villasirga. Aquí encontramos la iglesia de Santa María la Blanca, de principios del siglo XII, la cual acoge el sepulcro de Don Felipe y Doña Leonor. Don Felipe fue quien reconquistó Sevilla y el hermano de Alfonso X el Sabio, compilador de las Cantigas de Santa María; tal vez sea ésta la conexión final que hallamos aquí con la Virgen de las Cantigas, a quien tantos milagros han sido atribuidos. El milagro descrito en esta cantiga ocurrió frente al altar de esta iglesia, sobre la tumba de Don Felipe y Doña Leonor.


GALICIA

Dum Pater familias
Canción latina
A guisa de apéndice al Codex Calixtinus hay un folio, posiblemente más antiguo que el resto, que contiene esta canción de peregrinos. Tal vez fue muy conocida en su tiempo y posiblemente tuvo un texto en lengua vernácula —el presente texto es una mezcla de latín y lengua vernácula. La transcripción de la melodía así como del texto son de Eusebio Goicoechea, quien sugirió que la canción tenía alguna finalidad didáctica, por ejemplo utilizar distintas declinaciones para el nombre de Santiago
—lacobus, lacobi, lacobo.

A madre de Deus
Cantiga 184
En algún lugar de las montañas a lo largo de la frontera entre León y Galicia, tal vez en la región de Señora de los Picos con su cumbre de 2.214 m. vivió una mujer cuya historia es contada en esta cantiga.

Nostra phalans plaudet
Conductus
El Codex Calixtinus, varias veces mencionado en este comentario, es en efecto una guía para peregrinos. Con todo contiene además una colección de música del siglo XII de Santiago de Compostela. Muchas de las canciones están especialmente dedicadas a San Jaime, como lo es la que nos ocupa, la cual recuerda al cantante y al oyente la historia de Santiago de Compostela.

Sol eclysim
Planctus
A Fernando II, rey de León, no se le permitió la distinción concedida a su hermano Alfonso VIII (véanse párrafos anteriores). Sus esperanzas de anexionar Portugal a sus dominios jamás se vieron cumplidas. Aún así, a su muerte le fue dedicado un planctus el cual estuvo destinado a sobrevivir en su manuscrito de Florencia, con música adaptada probablemente de algún otro poema, puesto que las estructuras musicales y poéticas difieren sensiblemente. El estilo de interpretación dado a esta pieza monofónica es el de Friuli y de muchas otras tradiciones europeas preservadas en la actualidad en áreas muy remotas. Dos cálamos forman un marco alrededor del texto, mientras que el cantante emplea una singular suerte de contrapunto improvisado utilizando en gran manera disonancias y cadencias estereotipadas que difieren grandemente del clausula vera de la tradición occidental.

THOMAS BINKLEY