medieval.org
EMI "Reflexe" 1C 063-30 108 — LP, 1973
EMI La Voz de Su Amo 10 C 065-30 108 Serie Ángel — LP (España), 1978
EMI Classics (Reflexe) 7243 8 264775 2 4 — CD, 2000
Camino de Santiago II. León | Galicia
Eine Pilgerstrasse
Música medieval de la ruta seguida por los peregrinos que iban a Santiago, siglo XIII
CARA UNO
LEÓN
banda 1
Cantigas de Santa María
1. Ben com [10:33]
CSM 49
Ben com' aos que van per mar a estrela guia •
«Como a quienes van por mar una estrella guía ...»
canto y laúd |
Sängerin, Laute
banda 2
Cantigas de Santa María
2. De Grad'a Santa Maria [13:25]
CSM 253
«De grado, a Santa María»
Conjunto vocal, laúd, vielle, lira, organetto y percusión |
Vokalensemble, Laute, Vielle (Fidel), Lira, Organetto, Schlagzeug
CARA DOS
GALICIA
banda 1
3. Dum pater familias [5:40]
cc 117
Codex Calixtinus • canción en latín
conjunto vocal, laúd y rebec |
Vokalensemble, Laute, Rebec
banda 2
Cantigas de Santa María
4. A madre [6:50]
CSM 184
A madre De Deus •
«La madre de Dios reúne en sí tal virtud ...»
conjunto vocal, laúd, vielle, lira, organetto y percusión |
Vokalensemble, Laute, Vielle (Fidel), Lira, Organetto, Schlagzeug
banda 3
5. Nostra phalanx [3:19]
cc 95
Codex Calixtinus •
conductus «Nostra phalanx plaudat leta»
dúo vocal |
Sängerin, Sänger
banda 4
6. Sol eclysim [3:00]
manuscrito de Florencia • planctus por Fernando II de León «Sol eclysim patitur»
dúo vocal y shawms (cálamos) |
Sängerin, Sänger, 2 Schalmeien (Shawms)
STUDIO DER FRÜHEN MUSIK
Thomas Binkley
Andrea von Ramm — mediosoprano #1-6, organetto #2 y 4 |
Sängerin #1-6, Organetto #2, 4
Richard Levitt — contratenor #2-6 |
Sänger #2-6
Sterling Jones — instrumentos de arco / shawm (oboe primitivo) |
Streichinstrumente, Schalmei #6
Thomas Binkley — instrumentos de púa / shawm |
Zupfinstrumente, Schalmei #6
con | mit
Carlos Aúz Castro — recitante | Sprecher
Peter Schranner — tenor #2, 3, 4 | Sänger #2, 3, 4
Josef Weber — barítono #2, 4 | Sänger # 2, 4
Johannes Fink — vielle (precursora medieval de la viola) | Vielle (Fidel)
Robert C. Détree — percusión | Schlaginstrumente
En portada: El rey Fernando de León, según miniatura miniada del siglo XIII
(Archivo de la Catedral de Santiago de Compostela)
[LP EMI Reflexe]
Produzent: Gerd Berg
Tonmeister: Wolfgang Gülich
℗ 1973 EMI Electrola GmbH
Titelseite: Rey Fernando de León aus einer Handschrift des 13. Jh.
(Archiv der Kathedrale zu Santiago)
Rückseite: Musiker-Miniaturen aus den Cantigas de Santa Maria (Alfonso X .el Sabio)
(Bibliothek des Escorial)
[CD EMI Classics]
Produzent: Gerd Berg
Tonmeister: Wolfgang Gülich
Augenommen: München, Bürgerbräu
℗ 1973 EMI Electrola GmbH
Digitally remastered Ⓟ 2000 EMI Electrola GmbH
Titelseite: Rey Fernando de León aus einer Handschrift des 13. Jh.
(Archiv der Kathedrale zu Santiago)
Oben: Musiker-Miniatur aus den Cantigas de Santa Maria (Alfonso X. el Sabio)
(Bibliothek des Escorial)
La
historia se inició en Jaffa, en la actualidad una ciudad árabe cercana a
Tel Aviv, donde en el siglo I nació Jacob, hermano de Juan e hijo de
Zebedeo y María Salomé, hermana ésta de la virgen María, madre de Jesús.
Esta conexión directa con la Santa Familia presta una enorme
importancia al lugar donde se conservaban las reliquias del evangelista
San Jaime (o Santiago). Jaime —Jacob, Iago, Sant-Iago—. Santiago fue a
España a predicar y regresó posteriormente a Jerusalén, donde murió
decapitado por orden de Herodes Agripa unos 10 ó 12 años después de la
muerte de Jesús. Sus reliquias fueron trasladadas a España para ser
depositadas en el palacio de un opulento fanático.
Pasaron los
siglos, los ejércitos fueron y vinieron, hasta que en el siglo X, con el
concurso de una luz milagrosa, un eremita redescubrió el sepulcro del
santo. En la actualidad este lugar se llama Santiago de Compostela (San
Jaime en el Campo de las Estrellas). De este modo Santiago de Compostela
se unió a Jerusalén (Santo Sepulcro) y a Roma (San Pedro) como uno de
los puntos focales del peregrinaje cristiano. El Camino, la vía que
conduce a Santiago, es en realidad un complejo de varios caminos que
parten de distintos lugares: el Camino del Mar, el Camino del Portugués,
el Camino de Cataluña, etc. Fue sin embargo el Camino Francés el que
asumió la mayor importancia puesto que fue el más internacional de todos
ellos. Peregrinos de toda Europa pasaron por él y sus aledaños durante
siglos.
A distancias razonables a lo largo de toda la ruta había
hosterías donde los peregrinos pudieran detenerse, las cuales
frecuentemente dependían de monasterios anejos. Los peregrinos
disfrutaban de una considerable protección civil ante las leyes, y
tenían derecho a comida y alojamiento gratis así como a obtener
información acerca de los caminos y puentes y la localización de agua
potable entre una hostería y la siguiente. En algunos lugares esto se
practica todavía en nuestros días en beneficio de los peregrinos de
buena fe.
De todas las aventuras que tuvieron lugar a lo largo
del Camino, las aventuras de signo religioso gozaron de la máxima
preeminencia. Los milagros de Nuestra Señora han sido preservados en su
mayor parte en las Cantigas de Alfonso X el Sabio y en las Cantigas de
Santa María, una de las fuentes principales utilizadas aquí. No toda la
música que se hacía a lo largo del Camino,se refería a milagros
—asimismo hay himnos y exaltaciones.
Esto es pues de lo que se
trata en estas grabaciones. Las canciones hablan de hechos específicos
ocurridos a lo largo del Camino, y en su mayor parte, los lugares donde
acaecieron todavía existen y pueden ser visitados. Nosotros vamos a
emprender nuestro propio peregrinaje sonoro por el Camino Francés a
través de Navarra, Castilla y León para finalizar en Galicia, la región
en que se halla emplazada Santiago de Compostela.
¿Qué es la
música? Es el encuentro entre la música folklórica del pasado y la más
profunda poesía. Es una música natural construida sobre el texto, la
melodía y la improvisación, los elementos realmente humanos del arte
musical. Tiene también un toque de las especulativas o discursivas
cualidades que captan la mente y envuelven al oyente.
Elementos cristianos y moros se unen, poemas en forma de zéjel
árabe interpretados por una orquesta moruna, conducción latina en la
tradición romana... pero la música apenas si puede ser descrita. Debe
ser escuchada. He aquí una colección de sorprendentes designios,
abarcando alguna de la más grandiosa música de la Edad Media y alguna de
la más íntima.
LEÓN
Ben com' aos que van per mar a estrela guia
Cantiga 49
A
lo largo del Camino Francés, entre Burgos y León, se halla la ciudad de
Sahagún, históricamente importante por la introducción de la reforma
cluniana en León en el siglo XI. Al sur de la ciudad y sobre las colinas
se alza la iglesia del monasterio franciscano La Pelegrin, del siglo
XIII. Aquí se venera a la Virgen de los Peregrinos la cual, según narra
esta historia, convirtió su báculo en un rayo de luz para guiar a los
peregrinos de noche.
De grad a Santa Maria
Cantiga 253
Entre Burgos y León, a unos 377 km. de Santiago de Compostela; se encuentra Villalcázar de Sirga, originariamente
Santa
Maria de Villasirga o simplemente Villasirga. Aquí encontramos la
iglesia de Santa María la Blanca, de principios del siglo XII, la cual
acoge el sepulcro de Don Felipe y Doña Leonor. Don Felipe fue quien
reconquistó Sevilla y el hermano de Alfonso X el Sabio, compilador de
las Cantigas de Santa María; tal vez sea ésta la conexión final que
hallamos aquí con la Virgen de las Cantigas, a quien tantos milagros han
sido atribuidos. El milagro descrito en esta cantiga ocurrió frente al
altar de esta iglesia, sobre la tumba de Don Felipe y Doña Leonor.
GALICIA
Dum Pater familias
Canción latina
A
guisa de apéndice al Codex Calixtinus hay un folio, posiblemente más
antiguo que el resto, que contiene esta canción de peregrinos. Tal vez
fue muy conocida en su tiempo y posiblemente tuvo un texto en lengua
vernácula —el presente texto es una mezcla de latín y lengua vernácula.
La transcripción de la melodía así como del texto son de Eusebio
Goicoechea, quien sugirió que la canción tenía alguna finalidad
didáctica, por ejemplo utilizar distintas declinaciones para el nombre
de Santiago
—lacobus, lacobi, lacobo.
A madre de Deus
Cantiga 184
En
algún lugar de las montañas a lo largo de la frontera entre León y
Galicia, tal vez en la región de Señora de los Picos con su cumbre de
2.214 m. vivió una mujer cuya historia es contada en esta cantiga.
Nostra phalans plaudet
Conductus
El
Codex Calixtinus, varias veces mencionado en este comentario, es en
efecto una guía para peregrinos. Con todo contiene además una colección
de música del siglo XII de Santiago de Compostela. Muchas de las
canciones están especialmente dedicadas a San Jaime, como lo es la que
nos ocupa, la cual recuerda al cantante y al oyente la historia de
Santiago de Compostela.
Sol eclysim
Planctus
A
Fernando II, rey de León, no se le permitió la distinción concedida a
su hermano Alfonso VIII (véanse párrafos anteriores). Sus esperanzas de
anexionar Portugal a sus dominios jamás se vieron cumplidas. Aún así, a
su muerte le fue dedicado un planctus el cual estuvo destinado a
sobrevivir en su manuscrito de Florencia, con música adaptada
probablemente de algún otro poema, puesto que las estructuras musicales y
poéticas difieren sensiblemente. El estilo de interpretación dado a
esta pieza monofónica es el de Friuli y de muchas otras tradiciones
europeas preservadas en la actualidad en áreas muy remotas. Dos cálamos
forman un marco alrededor del texto, mientras que el cantante emplea una
singular suerte de contrapunto improvisado utilizando en gran manera
disonancias y cadencias estereotipadas que difieren grandemente del clausula vera de la tradición occidental.
THOMAS BINKLEY