medieval.org
Amon Ra CD-SAR 63
1996
Information from owned CD. The booklet included with the CD is a model to follow in term of academic information; just before listening to the CD you feel they wish to show that, although they are beginning in the field, they want to deliver a serious product. And as seen above, the content is extremely ambitious covering from the 9th century to mid 16th. And the result is serious, well done and more than promising. This canadian ensemble and the french-canadian ensemble "Anonymus" represent very well Canada in the EM field. It should be also noted that the pronunciation of old french is excellent for an english speaking singer (Jay Lambie). — medieval.org
1. Quen quer que ten en desden [3:15]
CSM 153
Alfonso X "el Sabio" of Castile, fl. 1252-1284 —
El Escorial, Real Biblioteca de San Lorenzo, MS T.j.I, f. 204v
[1, 2, 3, 4, 5] tenor, choir, lute, vielle, darabukka
2. Ex ejus tumba; V. Catervatim [7:15]
Vespers Responsory for St. Nicholas; French/Scottish, 13th c. —
Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek, MS 677, f. 17
[2, 3; 1, 5] tenor, baritone; soprano, soprano
3. Estampie [2:13]
English, late 13th(?) c. — Oxford, Bodleian Library MS Douce 139, f. 5v
[3, 4, 5] lute, guittern, harp
4. Rosa delectabilis ~ [REGALI EX PROGENIE] ~ Regalis exoritur [3:05]
English, 14th c. — Oxford, New College, MS 362, item XXVI, ff. 90v-91
[1, 2, 3] soprano, tenor, baritone
5. Peperit virgo [3:10]
Music: English, 13th c.; text: Richard de LEDREDE, Ireland, d. 1361
Cambridge, King's College, Muniment Roll 2 W.32;
Kilkenny, Episcopal Palace, s.n. "Red Book of Ossory", f 71
[1, 5] soprano, harp
6. My heartly service [4:41]
Scottish, early 16th(?) c. — Thomas Wode pan-books: Cantus, Songs and Fancies,
Aberdeen, 1662;
London, British Library MS Add. 33933;
Edinburgh, University Library MS La. III. 483
[1, 2, 3] soprano, tenor, baritone
7. Alma redemptoris mater [4:47]
John DUNSTABLE, d. 1453; Marian antiphon, Advent and Christmas
Bologna, Liceo Musicale, MS Q15, ff 7v-8
[1, 2, 3] soprano, tenor, baritone
8. Sire cuens, j'ai vielé [3:31]
Colin MUSET, fl. c. 1200 — Paris, Bibliothèque de l'Arsenal, MS 5198, pp. 237-238
[2, 4] tenor, vielle
9. Conditor alme siderum [3:26]
Hymn for Advent Vespers; French, 14th c.
Apt, Trésor de la Basilique Sainte-Anne, MS 16bis, f. 14v
[1, 2, 3; 5] soprano, tenor, baritone; soprano
10. Corps feminin [3:33][3, 4, 5] 3'33"
SOLAGE, fl. c. 1375-1400 — Chantilly, Musée Condé, MS 564, f. 23v
[3, 4, 5] lute, flute, harp
11. Je ne vis oncques la pareille [1, 3, 5] 4'13"
Gilles BINCHOIS, c. 1400-1460 — Paris, Bibliothèque G. Thibault, "Chansonnier Nivelle de la Chaussée", ff. 51v-52
[1, 3, 5] soprano, lute, harp
12. Saltarello [5:00]
Italian, c. 1400 — London, British Library MS Add. 29987, f. 62
[3, 4, 5] lute, vielle, recorder
13. Io son un pellegrin [2:20]
Italian, 14th c. — Florence, Biblioteca Nazionale Centrale, Cod. Panciatichi 26, ff. 47v-48r
[2, 3] tenor, baritone
14. Sus lâgen sie unlange [4:11]
Titurel fragment — Text: Wolfram von ESCHENBACH, c. 1170-1220
Music: Vienna, Osterreichische Nationalbibliothek MS 2675, f . 1v
[3, 5] baritone, harp
15. Ad regnum epulentum [1:55]
Swiss, late 14th c. — Engelberg, Stiftsbibliothek, Codex 314, f. 142
[2, 3] tenor, baritone
16. Gesegnet sey die frucht [2:27]
Oswald von WOLKENSTEIN, c. 1377-1445. — Innsbruck, Wolkenstein Handschrift B, f. 6
[2, 5] tenor, harp
17. Nu bitt wir den heiligen geist [2:25]
German (Silesia), c. 1485 — Kraków, Biblioteka Jagiellónska, s.n., "Glogauer Liederbuch", no. 121
[3, 4] lute, recorder
18. Unsar trohtin hat farsalt[1:36]
Petruslied. German; Suonhart (?), 9th or 10th c. —
Munich, Staatsbibliothek, Clm 6260, f. 158v
[1, 2, 3, 5] soprano, soprano, tenor, baritone
19. Ich bins erfreut [2:41]
German (Silesia), c. 1485 — Kraków, Biblioteka Jagiellónska, s.n., "Glogauer Liederbuch", no. 206
[2, 3, 4, 5] tenor, lute, guittern, harp
20. Der notter schwanctz [2:28]
German (Silesia), c. 1485 — Kraków, Biblioteka Jagiellónska, s.n., "Glogauer Liederbuch", no. 25
[3, 4, 5] lute, recorder, recorder
21. O dulcissime amator [6:35]
Hildegard von BINGEN, 1098-1179. Symphonia virginum
Dendermonde, St. -Pieters & Paulsabdij, MS Cod. 9, ff. 165v-166
[1] soprano
22. Cormacus scripsit [0:44]
Irish, c. 1150-1200 — London, British Library MS Add. 36929, f. 59
[1, 2, 3] soprano, tenor, baritone
Total duration: 75'30"
SINE NOMINE
Ensemble for Medieval Music
Holly Cluett — soprano (1)
Jay Lambie — tenor (2)
Bryan Martin — baritone, lute (3)
Randall Rosenfeld — vielle, gittern, flute, recorder (4)
Andrea Budgey — harp, recorder, soprano, darabukka (5)
Instruments:
Flute – Barbara Stanley, Clifton, Bedfordshire
Recorders – Peter Noy, Toronto
Vielle – Randall Rosenfeld, Toronto
Harp – R. Rosenfeld
Gothic harp – George Higgs, Faversham, Kent
Gittern – small Egyptian oud, adapted R. Rosenfeld
Lute – Michael Schreiner, Toronto
Darabukka – Morocco, traditional
Editions prepared by members of Sine Nomine © Matchbox Music
Recorded at Valley Recordings, Littleton-on-Severn, July 1995
Produced by Gef Lucena
Recorded and edited by David Wilkins
Cover Illustration: David Harping (Psalter of Westminster Abbey) Late 12th Century,
Ms. Royal, 2A.xxii, fol. 14V reproduced by permission of The British Library
Group photograph: Catherine Martin
Thanks to: Cathy Martin, Jan & Sandy McMillan, Andrew Hughes
℗ & © 1996 Saydisc
The
body of music which has come down to us from the Middle Ages is large
and varied; to represent this heritage fully would, of course, be a
challenge for an entire series of recordings. On this recording, SINE
NOMINE have assembled a selection of pieces from six centuries (from the
tenth to the fifteenth century) and from eleven "countries" or regions
of medieval Europe (England, Scotland, Ireland, France, Burgundy, Italy,
Spain, Germany, Austria, Switzerland, and German Silesia - now in
Poland). For the most part, we have chosen, not the wellknown works of
named composers, but rarer repertoire - most of it anonymous - sacred
and secular, Latin and vernacular, vocal and instrumental, in an attempt
to reflect the range and variety of styles, genres, and tonal
possibilities from this long historical span and large geographical
area.
The form of medieval music which comes most readily to most
people's minds is unaccompanied plainsong (or "Gregorian chant"), which
was overwhelmingly the commonest musical expression of the period, sung
in the daily round of religious services in monasteries, cathedrals,
parish churches, and courtly chapels, and surviving in thousands of
liturgical manuscripts. The chant could also be embellished in various
ways, through melodic or rhythmic ornamentation, or the addition of
extra voice parts [2, 4, 7, 9, 15], even instrumental embellishment
[17]. Items [18] and [21] are extra-liturgical pieces grounded in the
plainsong tradition, the former short and simple, by a composer whose
very name is uncertain, the latter substantial and elaborate, by an
important religious figure of the twelfth century. Not all devotional
music, however, was in the style of plainsong: item [5] combines a pious
text with a popular tune; [ 16] is by a poet, the bulk of whose output
is manifestly un-clerical in its preoccupations; [ 1] is in a lively,
popular style, recounting one of the more improbable miracles of the
Virgin Mary. We cannot impose on the culture (or rather cultures) of the
Middle Ages modern notions about boundaries between sacred and secular -
even in songs concerned primarily with earthly love, references abound
to God, the Virgin Mary and other saints, and such religious practices
as pilgrimage. A liturgical piece could be performed on a civic
occasion, or as courtly entertainment; instrumental music might be
performed as a votive offering (as in the story of a minstrel playing
before a statue of the Virgin); a secular chanson could form part of a
programme summoning the faithful to a crusade.
Much of the music
heard by people in the Middle Ages was improvised, or orally
transmitted. This is particularly true of epic, and instrumental dances,
and the wonder is not how little has survived, but that any of it was
written down at all. Even in the medieval music which has come down to
us, the notation conveys only part of the information necessary to
create a performance; elements of ornamentation, rhythmic
interpretation, and instrumentation require research into treatises,
chronicles, other literary sources, and artistic depictions. Nor can
there be a single, monolithic approach to interpreting this information,
since elements of musical performance style varied widely from place to
place and over the course of centuries. For example, pronunciation of
language evolved, not only in the European vernaculars, but in Latin as
well, and instruments popular in certain times and places seem to have
been unheard of in others. All these considerations have informed the
performances on this recording.
Quen quer que ten en desden
is an example of what the modem imagination might consider an odd
juxtaposition of religious ideas and concerns with a "secular" style and
genre. The Cantigas de Santa Maria are a collection of over four hundred
songs attributed to Alfonso X "el Sabio" (or "the Wise"), King of
Castile, whose court was a centre of culture, learning, and, apparently,
religious tolerance, where Christians, Moslems, and Jews lived and
worked together. The Cantigas recount miracles of the Virgin Mary
- many familiar from other sources - in vivid narrative; every tenth is
more straightforwardly devotional in tone, but they are not liturgical
music, rather, pious entertainment. The songs are in the popular villancico form, with a repeated refrain, suggesting the alternation of a soloist with a group; this particular cantiga is one whose notation seems to imply an assymetrical metre of great rhythmic vitality. One of several manuscripts of the Cantigas
collection is illuminated with numerous depictions of musicians,
suggesting a richness of instrumental usage to match the cultural
diversity of Alfonso's court, and the instruments used here are all
among those depicted in the miniatures: lute (evolved from the Moorish oud), vielle, and darabukka (or zarb),
the hourglass-shaped ceramic drum popular today throughout North Africa
and the Middle East; this is the only depiction of this instrument from
the Middle Ages in the West, and interestingly, the drummer shown is
female.
Ex ejus tumba is a two-part organum in the style
of the school of Notre Dame de Paris, dating from the late twelfth or
early thirteenth century. It is transcribed from a manuscript now in the
Ducal Library in Wolfenbüttel in Germany, but once the property of St.
Andrews Priory in Scotland, one of the three main sources of this style
of polyphony. The connection between Scotland and France is not
unexpected - the existence of Parisian-style music in Scotland fits in
with the other political and cultural ties between the two kingdoms
during the Middle Ages. Ex ejus tumba is the Vespers responsory
for the feast of St. Nicholas (December 6), and may represent an early
stage in the development of the Notre Dame repertory, perhaps as early
as the latter half of the twelfth century. In its original form, the
responsory was a piece of plainsong sung alternately by one or two
cantors and the entire choir, in this manner: Intonation (cantors) -
Respond (choir) - Verse (cantors) - shortened Respond (choir). In the
organum version, the cantors' sections are set for two voices, one of
which sings the notes of the plainsong, while the other sings a
countermelody to it. The style of the solo sections ranges from the
rhapsodic and improvisatory style of organum purum, in which the
plainsong melody is sung in long, sustained notes while the second
ornaments it with elaborate melismas, to brief sections in stricter discantus
style, in which the two voices move more-or-less together. We have
taken the rhythmic ambiguity of the notation, especially in the lengthy
sections of organum purum, to indicate a flexible attitude to the actual length of the notes. The situation is only slightly clearer in the sections of discantus,
but the necessity of fitting the parts together in a manner both
aesthetically pleasing and theoretically correct makes the task somewhat
easier. Our version remains, however, one of several possible valid
interpretations of this piece.
The English Estampie,
thought to date from the end of the thirteenth century, is unusual in
two respects. Surviving dance music from this period is very rare, and
the notated texture of this piece is unique in the medieval dance
repertoire: it is written monophonically throughout, until the final
section, or punctum, which expands to three parts. This
performance, on lute, gittern, and harp, accommodates these parts, and
enables us to provide improvised accompaniments for the tune in the rest
of the piece. The use of the lute places our performance in the early
fourteenth century, by which time this instrument had been introduced
into England.
The motet Rosa delectabilis/[Regali ex progenie]/Regalis exoritur is dedicated to the Virgin Mary. The middle voice incorporates complete the plainsong Regali ex progenie,
which is the third antiphon of Lauds for the Nativity of the Virgin
(September 8). This part is not designated as such in the manuscript; we
have supplied the text ourselves, and it is likely that a competent
singer of the time would have been able to do the same. The middle part
is further distinguished by its division into seven units of identical
rhythmic structure (a technique known today as isorhythm). This
structural element incorporates silence as well as sound in its pattern,
providing the opportunity for lively, recurring passages between the
outer voices, which are rhythmically distinct from those passages
involving all three parts. Given the relative concealment of the chant
melody, it is unlikely that the motet was used liturgically in place of
the plainsong. All three texts, however are general enough to be
appropriate for virtually any of the myriad feasts and other devotions
to the Virgin.
Peperit virgo is also in honour of the
Virgin Mary, but comes from a nonliturgical source: the
fourteenth-century Franciscan Bishop of Ossory, Richard de Ledrede,
composed new texts for a number
of well-known tunes, so that his
clerics would be able to sing pious words rather than "songs which are
shameful, secular, and smack of the theatre". A marginal note indicates
that Peperit virgo was to be sung to the tune of Mayde yn the moore lay: a secular lyric whose unusual metre matches that of the thirteenth-century English song Brid one breere. As suggested by F. Ll. Hamson and E. J. Dobson in Medieval English Songs, we have set the Irish bishop's lyrics to the older tune. The practice of setting new words to preexisting tunes (known as contrafactum) is well-attested in the Middle Ages, and has continued to enjoy popularity to the present day.
The Scottish "pleugh sang" entitled My heartly service
appears to be a learned adaptation or parody of the "Plough Monday"
folk-drama or ritual: on the first Monday after Epiphany, ploughmen
presented themselves to prospective employers for the spring ploughing.
The text suggests the enactment of the death of the old ox, with
elements of stylized rivalry, and calls on figures of myth - Arthur and
Orfeus - as well as more (apparently) comic characters like "Falselips
Fergus". The semi- or pseudo-pagan tone of the folk-ritual elements is
offset by the invocations of the Trinity and the Rood in the final
section. The three vocal parts are found in the "Thomas Wode partbooks",
an assortment of related sources dating from the sixteenth and
seventeenth centuries, and now scattered among a number of different
libraries; the style of the music and the tone of the religious
references, however, suggest an origin shortly after 1500.
John Dunstable's setting of the Marian antiphon Alma redemptoris mater
is for three voices, one of two settings of this chant attributed to
him. The antiphon is sung at Compline from the beginning of Advent to
the Feast of the Purification, or Candlemas (February 2). Each of the
three main sections in this setting begins with a paraphrase of the
plainsong melody in the top voice; the first section ends with a return
of the plainsong, beginning on the word "surgere", in such an
exposed manner that there can be little doubt of the composer's intent,
but in the closing portions of the other sections there is less apparent
relationship between the polyphony and the chant. One of the more
striking features of Dunstable's style is his conscious differentiation
between two- and three-voice textures. In this antiphon, the contrast is
used in two ways: to give the impression of the cantor's intonation at
the beginning with the simple discant-style duet (a later manifestation
of the technique employed in Ex ejus tumba), and as a structural
device to set off the more intimate middle section from the two outer
ones, which are primarily in three parts. Most important, however, is
the characteristic sound of the "contenance angloise" which
pervades the work, with its emphasis on thirds and sixths and full,
sweet sonorities. It is this distinctively English sound, with Dunstable
as its principal exponent, that by 1500 was recognised as the most
important innovation in European music of the fifteenth century, and is
held to mark the beginning of the transition from medieval to
renaissance music.
The first of our French selections is a song
by the thirteenth-century trouvère Colin Muset. Most of the troubadour
and trouvère repertoire consists of monophonic songs on the subject of
courtly love, expressing sentiments such as those found in [11]. Colin' s
song, however, is a comic reflection on the vicissitudes of the life of
a professional minstrel, or jongleur - the difficulties involved
in extracting payment from noble employers, and the consequent penury
and domestic strife; the poet's "lady" is no distant, idealized figure,
but a woman with a firm grasp of life's practical essentials. As the
text suggests, we have provided an improvised accompaniment on vielle,
one of the chief instruments of the period.
The setting of the
Advent hymn Conditor alme siderum presented here is an
intriguing piece of anonymous French polyphony of the fourteenth
century, and the melody is still in use today (as "Creator of the stars
of night" or "Creator of the starry height"). The six stanzas of the
hymn are set in alternatim style - alternating between plainsong
(sung by full choir or congregation) and polyphony (sung by soloists).
In the polyphonic verses, the tune appears as a cantus firmus in
the top voice, with few written embellishments; the bottom voice also
moves fairly slowly, and the rhythmic interest is concentrated in the
middle voice, which is full of syncopations and passing notes which
serve to create or highlight pungent dissonances with and between the
outer voices. We have added an extemporaneous polyphonic "Amen" in a
similar style, to conclude the hymn.
Corps feminin is an attractive example of the ars subtilior,
a style of music composed in the latter half of the fourteenth century
at certain courts of southwestem Europe - including the papal court at
Avignon - a style characterized by cross-rhythms between the parts,
unusual turns of melody, and adventurous use of dissonance on
structurally important beats. Texts were highly-wrought, often involving
puzzles, acrostics, or other encoded messages, but some of these pieces
were also set instrumentally; here we use flute, lute, and gothic harp.
Little is known of the composer beyond his name and approximate period
of activity.
The tradition of French courtly song developed by
the trouvères had evolved, by the fifteenth century, into a polyphonic
genre; songs were primarily in a three-part texture, with sophisticated
refrain forms. Gilles Binchois' Je ne vis oncques la pareille is
one chanson for whose performance we have a recorded context at the
"Feast of the Pheasant", a grand spectacle staged by Philip the Good of
Burgundy in 1454 to raise support for a crusade to recapture
Constantinople from the Turks, one of the many entertainments was the
singing of Je ne vis oncques by a richly-apparelled boy, riding
on the back of a "stag", which accompanied his peformance. Here we have
chosen to accompany the top line with lute and harp.
Medieval
instrumental music was transmitted orally, and largely improvised; the
tiny corpus which survives in manuscript is anomalous simply by virtue
of its having been written down. The Italian manuscript now in the
British Library (Add. MS 29987) is primarily a collection of vocal
music, but includes fifteen instrumental dances, mostly estampies and saltarelli.
We know from references in literary sources that these dance forms were
popular, although we cannot know with any precision what steps or
figures were involved, since the earliest dance treatises date from the
fifteenth century. It is also impossible to be certain that the dances
in this manuscript were typical of what Italian musicians played in the
late fourteenth century - that anyone saw fit to notate them suggests
that they were unusual in some way. Italian musical iconography of the
period presents us with a wide array of possible instruments, and the
recorder, lute, and vielle used here are all featured in depictions.
In Io son un pellegrin,
the poet would have us believe he is a pilgrim. He laments his poor
lot, as do many pilgrims in song, but with a difference - he tells us
what an attractive wretch he is, with his beautiful voice, sweet
demeanour, and blonde tresses. This is the first sign that he is not
what he seems, and when he tells us that he carries only a pilgrim's
staff and bag (with no mention of any other religious articles), it is
clear that he seeks something other than a spiritual reward in his
pilgrimage. The anonymous composer expressed this double entendre
in an exquisitely tasteful two-part setting, with the most genteel and
understated ornamentation written into the upper part. There is only the
slightest hint of despair throughout, as if the composer were winking
slyly at the pilgrim's predicament.
One of the commonest forms of
entertainment in all strata of medieval society was the musical
recitation, with or without instrumental accompaniment, of epic verse,
but melodies for this form were almost never written down. Wolfram von
Eschenbach's Titurel, of which two fragments survive, falls into
the category of literary epic; it relates further adventures of the
family who are the guardians of the Holy Grail in his better-known Parzifal. In one manuscript of a later reworking of the text by Albrecht von Scharfenberg, known as Der jüngere Titurel,
a reciting melody has been notated above a single stanza; because it
fits the metre and line-lengths of the earlier version as well, we have
used it to set a pivotal section of the second "Titurel fragment", in
which the young protagonist Schionatulander captures an escaped hunting
hound. The improvised accompaniment, on small harp, is conjectural,
following the tune and underlining significant points in the text.
The motet Ad regnum epulentum/Noster cetus
comes from a manuscript in the Benedictine monastery in Engelberg,
Switzerland. At first glance, it appears to be a late-thirteenth- or
early- fourteenth-century isorhythmic motet, in which the lower part
consists of a melody sung several times while the upper part is a
freely-composed counterpoint to it. Although pieces of this vintage are
generally in mensural notation (in which a note indicates not only
pitch, but duration in the context of the metre of the piece), the
notation of Codex Engelberg 314 looks very much like late medieval
German plainsong notation, which is rhythmically ambiguous, and it is
impossible always to be sure how the two parts are to be aligned: our
performance takes advantage of the metrical flexibility implied by the
notation. In fact, this particular piece probably dates from the late
fourteenth century, and is part of a tradition of "archaic" polyphony
in German-speaking lands, which extended into the fifteenth century,
co-existing with the comparatively modem style of music like items [17],
[l9], and [20].
Oswald von Wolkenstein was a pact, composer,
nobleman, and adventurer whose travels took him to three continents, if
his autobiographical poems are to be believed. His songs survive in two
primary manuscripts compiled under his own direction; they include
examples of courtly sophistication, earthy ribaldry, extravagant
boasting, and sincere piety. Gesegnet sev die frucht is an example of the last, a simple "grace before meals", with a more general prayer for help against the power of the devil.
Nu bitt wir den heiligen geist
is a three-part piece which appears in the set of partbooks from the
1480's known as the Glogauer Liederbuch; the version presented here is
an instrumental setting, with divisions, or ornamental elaborations,
similar to those used by German players of the fifteenth century. The
instruments (recorder and lute) were chosen from among those depicted on
the memorial stone of Conrad Paumann, a German virtuoso of the period.
The lute is played here with the fingers, a method pioneered by German
musicians of the fifteenth century, as opposed to the more usual
medieval technique of playing with a quill.
In contrast to the
Glogau repertoire, from the very end of the medieval period, we offer
next what may be the earliest surviving example of German music in the
vernacular, a short song invoking St. Peter. The piece is found in a
Bavarian manuscript of a commentary on the book of Genesis by Hrabanus
Maurus, notated in an empty space at the bottom of a page. The musical
notation is "unheighted" - that is, the shape of the melody is
indicated, but not the precise pitches. Much liturgical music in this
notation can be read by comparing it with later, precisely pitched,
sources of the same pieces, giving us a rough indication of the way it
can be "deciphered", but in the absence of a later copy, our
transcription of Unsar trohtin hat farsalt remains one of a number of possible interpretations.
The
repertoire of the Glogauer Liederbuch includes instrumental pieces and
vocal music, sacred and secular, in German and Latin - a varied
selection which makes it almost impossible to guess who the original
users of the part-books may have been. Ich bins erfreut is a song
of amorous longing, in the form of a "tenor Lied", with the tenor as
the primary voice, accompanied here by gittern, lute, and gothic harp. Der trotter schwanctz, is an instrumental dance, involving some complicated rhythmic interplay among the three parts, especially toward the end.
Much
has been discovered and written recently about the extraordinary
twelfth-century Benedictine abbess, mystic, scholar, and composer
Hildegard of Bingen, whose highly-charged poetic and melodic language
give her compositions an unmistakable individuality. The Symphonia virgìnum,
with its triumphant celebration of chastity and virginity, echoing in
spirit the Song of Songs, may have been intended for liturgical use -
perhaps with the Common of Virgins (the selection of items common to
feasts of virgin saints) - or as an extraliturgical devotional piece.
Barbara Newman, in her translation of the texts of Hildegard's musical
works, suggests that this piece and the Symphonia viduarum were intended to be sung by the two groups of nuns - virgins and widows - in her care.
A
late twelfth-century Irish scribe named Cormac finished the not
inconsiderable labour of copying a psalter by adding a brief colophon,
asking any future users of the book to pray for him. Unusually, he set
his request to music, and uniquely, set it in three parts - certainly
one of the earliest uses of three-part texture from that corner of
Europe. We conclude our selection of medieval music with this short
piece, in something of the spirit of Cormac, hoping that listeners will
be disposed to think favourably of all who have worked to produce this
recording.
Andrea Budgey, Randall Rosenfeld, Bryan Martin