Cantigas del Norte de Francia
/ Eduardo Paniagua, Música Antigua
Alfonso X el Sabio
amazon.es
Pneuma PN2-1590
2019
[60:19 | 58:51]
CD 1
SOISSONS
1. CSM 7. LA ABADESA PREÑADA [3:18]
CSM 7
Santa Maria amar debemos — instrumental (estribillos cantados)
coro, axabeba, vihuela, canno, tromba marina y campanil
2. CSM 81. LA BELLA GONDIANDA, FUEGO EN EL ROSTRO [4:28]
CSM 81
Par Deus, tal sennor muito val
canto 2, coro, qanun, zanfona, fhal, flauta, náqaras y cántara
3. CSM 49. VIRGEN DE LOS ROMEROS [8:56]
CSM 49
Ben com' aos que van per mar
canto 1, salterio, flauta y gong
4. CSM 91. RESPLANDOR Y EL FUEGO DE SAN MARCIAL [4:31]
CSM 91
A Virgen nos dá saud'
canto 3, coro, zanfona, flautín, qanun, daf, cascabeles y semillas
5. CSM 53. EL MOZO PASTOR DE SOISSONS [7:48]
CSM 53
Como pod' a Groriosa
canto 2 y 3, salterio, fhal, flauta, darbugas, gong, cascabel semillas y palmas
6. CSM 41. GARIN LOCO DE SOISSONS [2:58]
CSM 41
A Virgen, Madre de Nostro Sennor — instrumental (estribillos cantados ?)
salterio, laúd, tromba marina, pandero
7. CSM 61. EL ZAPATO DE LA VIRGEN [4:40]
CSM 61
Fol é o que cuida que non poderia
canto, coro, flautas, salterio, zanfona, pandero y darbuga
8. CSM 71. MIL AVE MARÍAS [11:01]
CSM 71
Se muito non amamos gran sandeçe fazemos
canto 2, coro, salterio, zanfona, flauta y darbuga
9. CSM 101. SORDOMUDO EN SOISSONS [2:04]
CSM 101
Ben pod' a Sennor sen par — instrumental (estribillos cantados)
coro, dotar, laúd, guimbri, tamborcillos y pandero
10. CSM 298. EL DEMONIO DE SOISSONS [5:53]
CSM 298
CSM 180
Graça e vertude mui grand' e amor
canto 1, coro, violas y pandero (melodía contrafacta cantiga 180)
11. CSM 106. LOS ESCUDEROS Y LA OFRENDA DE CLAVOS [6:08]
CSM 106
Prijon forte nen dultosa
canto 1, coro, gaita charra y tamboril, fídula, flauta, pandero, pandereta y qaraqueb
CD 2
ARRÁS Y OTROS
1. CSM 68. MANCEBAS RIVALES DE AMORES EN ARRÁS [5:18]
CSM 68
A Groriosa grandes faz | miragres por dar a nos paz
canto 2, coro, qanun, zanfona, cántaras y gong
2. CSM 259. LOS JUGLARES Y LA CANDELA DE ARRÁS [2:43]
CSM 259
Santa Maria punna d' avir — instrumental (estribillos cantados)
zanfona, nay, axabeba, fhal, darbuga, tambor, sonajas y semillas
3. CSM 105. LA DONCELLA DE ARRÁS, EL BESO DEL LEPROSO [9:30]
CSM 105
Gran piadad' e mercee e nobreza
canto 3, coro, pito rociero y tamboril, dulcimer, espadilla, tambor gong y pandero cuadrado
4. CSM 42. EL ANILLO Y LA ESTATUA [3:22]
CSM 42
A Virgen mui groriosa — instrumental
qanun, organeto, vihuela, viola, cántara y cascabel
5. CSM 88. EL MÉDICO MONJE GLOTÓN [8:47]
CSM 88
Quen servir a Madre do gran Rey
canto 2, coro, flautas, fhal, salterio, dulcimer, darbugas, semillas y cascabeles
6. CSM 269. EL NIÑO MUDO Y SORDO [7:55]
CSM 269
A que poder á dos mortos
canto 1, salterio, flauta, fhal, cántara y tar
7. CSM 254. DOS MONJES RENEGADOS [2:57]
CSM 254
O nome da Virgen santa — instrumental (estribillos cantados)
coro, viola, fídula, flauta, fhal, salterio, darbuga, platillos, crótalos y cascabeles
8. CSM 37. CURACIÓN PRODIGIOSA EN BERRIE [4:04]
CSM 37
Miragres fremosos fizz por nos Santa Maria
canto 2 y 3, coro, flautas, fhal, salterio, campanil, darbuga y tar
9. CSM 137. EL CABALLERO LUJURIOSO [4:57]
CSM 137
Sempr' acha Santa Maria
canto 3, coro, zanfona, flauta, laúd, darbuga y tar
10. CSM 308. LA MUJER HIDRÓPICA [9:00]
CSM 308
De todo mal pod' a Virgen
canto 2 y 3, coro, chirimía, flauta, flautín, gong, pandereta y darbugas
MÚSICA ANTIGUA,
Dirección: EDUARDO PANIAGUA
Cesar Carazo: tenor 1, viola de brazo y coro
Josefina Gómez "La Jose": soprano 2 y coro
Luis Antonio Muñoz: tenor 3, fíidula y coro
Jaime Muñoz: axabeba
El Wafir Shaikheldine: laúd árabe
Eduardo Paniagua: salterio,
qanun, dulcimer, tromba marina, flautas, fhal, flautín,
cántara, náqaras, pandereta, tar, sonajas, espadilla y coro
David Mayoral: cántara, pandero, darbuga, daf, cascabel y semillas
Alejandro León: flautas, darbuga, tamborcillos y campanil
Álvaro Arturo: cítara, canno, gongs, campanillas, cascabeles
Alfonso Tomás: flautas, fhal, platillos, crótalos y semillas
Colaboradores:
Enrique Almendros: gaita charra y tamboril, pito rociero, tambor
Luis Delgado: tromba marina, dotar, guimbri, zanfona, pandero
Felipe Sánchez: vihuela
Jota Martínez: zanfona
Rafael Martín: zanfona
Javier Coble: organeto
Begoña Olavide: salterio
Vicente Molino: nay
Coro: Paula Vega, Patricia Paz, Luis Vincent, German Torrellas
Coro de hombres: Emilio Rubio, Enrique de la Fuente, Laurentino Sáez de Buruaga OSB
Grabado en 2019 en Madrid por Hugo Westerdahl, Pablo Villuendas y Miguel Laregla
Traducción cantigas: Filgueira Valverde y Eduardo Paniagua
Producción y arreglos: Eduardo Paniagua
PREMIO MÚSICA CLASICA 2009, ACADEMIA DE LA MUSICA DE ESPAÑA
PREMIO UFI 2013 MUSICA CLASICA (Unión Fonográfica Independiente)
PREMIO MIN 2014 y 2015 MUSICA CLASICA (UFI)
Depósito Legal: M-20633-2019
Diseño gráfico: Pneuma
Portada: Cantiga 305
Imágenes de bandejas: Cantigas 88, 254 y 298
English translation: Lesley Ann Shuckburgh
CANTIGAS DE NORTE DE FRANCIA
De las 420 Cantigas de Santa María del cancionero mariano mas
rico de la Edad Media en Europa, 356 son narrativas sobre los milagros
de la Virgen. Las otras son de loor, oraciones y fiestas marianas. La
música y forma de las cantigas de Alfonso X tiene similitud con
las melodías coetáneas europeas, en especial las de
Francia, pero su gran originalidad proviene del trasfondo cultural
popular de la España mudéjar. Lo mismo se puede decir de
las miniaturas que adornan los cancioneros. Para Alfonso X, el regio
autor, no era de menor importancia "facer sones" que "pintar", "contar,
trovar y rimar" en galaico portugués.
Las cantigas cuyos milagros suceden en tierras de Francia son mas de 80
y sus localizaciones principales son los santuarios de Soissons, Laon,
Chartres y Rocamadour, pero los milagros se distribuyen por todo el
territorio. En el año 1996 grabamos una primera
selección, Pneuma PN-520 "Cantigas de Francia" con 11 cantigas.
Con la pretensión de ir completando la Grabación
Antológica de las Cantigas, tenemos que volver la mirada a
Francia y hemos ordenado estas maravillosas canciones en tres grupos:
el presente doble CD con Cantigas de las Galias o Norte de Francia,
otro doble CD para Cantigas de Occitania y Provenza del centro y Sur de
Francia y un sexto CD para Cantigas de Paris y lugares cercanos como
Beauvais, Chartres y Orleans.
A partir del siglo XI se componen en Europa crecientes colecciones de
milagros atribuidos a Santa María en latín, y mas tarde
en lenguas vernáculas. De importancia son los "Miracles de
Nostre Dame" de Gautier de Coincy, Gualterius de Consiacco 1177-1236,
prior de Vic sur-Aisne, distrito de Soissons en el Norte de Francia y
trovero de la Abadía de Saint-Médard de Soissons. Coinci
también mezcla cantigas de milagro y de loor. En España,
Gonzalo de Berceo 1221-1264, compone en castellano sus Milagros de
Nuestra Señora. Otras fuentes de milagros coincidentes son el
"Speculum historiale" del dominico Vicente de Beauvais c.1190-1264, "De
miraculis Beatae Mariae suessionensis" (Soissons) de Hugo Farsitus,
compañero de San Bernardo de Claraval, mencionado en la cantiga
61, y el "Liber Mariae" del colaborador de Alfonso
X, fray Juan Gil de Zamora. También fuente de los milagros son:
Herman de Laon, Gobius, Etienne de Bourbon, Jean Le Marchand y los
miracles provenzales.
Soissons es nombrado en ocho cantigas con referencias a la
construcción de sus santuarios. La Abadía de Notre Dame,
destruida en la Revolución Francesa, la Abadía de
Saint-Médard y la catedral de San Gervasio y San Protasio son
los lugares de los milagros. Soissons fue un poblado galo-belga, la
Novidunum romana, fue la capital del reino de Siagrio en el siglo V y
del reino de Francia con Clodoveo I. Arrás es nombrado en tres
cantigas y la iglesia de Notre Dame y la Abadía de Saint-Vaas
son los lugares donde suceden los milagros de esta ciudad. El resto de
esta selección de cantigas se localizan en lugares cercanos o no
se cita por tratarse de temas escabrosos. Muchos de los milagros de
estás cantigas tienen relación con la enfermedad del
"fuego de San Marcial", un doloroso tipo de lepra que se
consideró una plaga en el siglo XIII.
La cantiga 298 no conserva su música y hemos adaptado la melodía simplificada de la cantiga de loor 180.
Eduardo Paniagua
CD 1
SOISSONS
1. CSM 7. La Abadesa preñada (instrumental)
Abadesa tentada y preñada es acusada por sus monjas. El obispo
la hace desnudar pero la Virgen antes saca al niño y lo manda
cuidar a un ermitaño de Soissons.
2. CSM 81. La Bella Gondiana, fuego en el rostro
Cerca de Soissons, Gondianda tenía su bello rostro desfigurado
por el "fuego de San Marcial" (lepra). Santa María
atendió a su ruego curándole de su mortal angustia.
Volvió su rostro a la hermosura de tal manera que todos loaban a
Santa María.
3. CSM 49. Virgen de los Romeros
Santa María guía, ilumina y salva a unos romeros que
peregrinaban a Soissons y se habían perdido en una oscura
montaña en la que había ladrones. Se les apareció
como una doncella muy hermosa con un bordón de peregrina que
resplandecía.
4. CSM 91. Resplandor y el fuego de San Marcial
Curación por Santa María a los enfermos del "fuego de San
Marcial" (gangrena abrasadora y muy dolorosa) que estaban en el
santuario de Soissons. Esto sucedió en medio de un resplandor y
del temblor de tierra. Se asegura que Santa María no falta a
quien le llama.
5. CSM 53. El mozo pastor de Soissons
Un chico pastor enfermó de luego salvaje" (lepra en los pies).
Su madre le llevó al altar de Soissons y sanó. Al
año pidió regresar a la humilde iglesia del santuario y
como su madre no quiso, volvió a enfermar. Fueron de nuevo a la
iglesia y allí tuvo la visión de que la Virgen
pedía a su hijo Jesucristo por su alma, por los moradores de la
ciudad y para que se mejorase el templo. El ignorante mozo
recibió la inteligencia del Espíritu Santo, y hablaba en
latín y comentaba bien la Sagrada Escritura. Pidió a los
vecinos que construyeran un nuevo templo y profetizó que
moriría en 30 días. Cuando todo esto se cumplió
comenzaron a edificar el nuevo santuario.
6. CSM 41. Garín, loco de Soissons (instrumental)
Curación del banquero Garín, loco por el miedo que le daba el demonio.
7. CSM 61. El Zapato de la Virgen
Lección ejemplar sucedida en Soissons, donde se guarda un zapato
de la Virgen, contra los que dudan del poder de las reliquias y
desdeñan los santuarios que las veneran. A un villano se le
quedó la boca torcida al decir que era difícil creer que
el zapato tan bien conservado fuera de la Virgen, pasado tanto tiempo.
Angustiado y dolorido fue en romería y tendido en tierra se
arrepintió de lo dicho. La abadesa del monasterio le pasó
el zapato por el rostro y así quedó sano. El villano
agradecido abandonó a su señor y quedó al servicio
del monasterio.
8. CSM 71. Mil Ave Marías
La Virgen da instrucciones como si fuera la superiora del monasterio
contra los excesos de oración mecánica a una monja
rezadora. La monja rezaba libros enteros y mil Ave Marías
diariamente. Santa María se le aparece con cariño y le
dice que rece solo un tercio, pero muy bien y despacio.
9. CSM 101. Sordomudo en Soissons
Un sordomudo con ademanes y llanto demanda a la Virgen su
curación. Se le aparece y al tocarle con sus manos le sangra la
lengua y el oído recobrando los sentidos.
10. CSM 298. El Demonio de Soissons
Cantiga sin música en los códices, para la que hemos
adaptado la melodía simplificada de la cantiga de loor
número180. Demuestra el poder de la Virgen sobre el demonio y su
disposición para auxiliar a quien pide luchar contra él.
Recogida por Alfonso X del "De miraculis Beatae Mariae suessionensis"
(de Soissons) de Hugo Farsitus y difundido por los cistercienses de
Clairvaux. Una mujer poseída por el demonio para librarse de
este pesar se hizo con cera, velas y todo lo necesario para peregrinar
al santuario de Soissons. Al llegar se puso a rezar y el diablo
enfadado la hizo caer del altar. La mujer hizo tan fervorosa y sentida
oración que la Virgen la libró definitivamente del
demonio, que era "mas negro que la pez".
11. CSM 106. Los escuderos y la ofrenda de clavos
Dos escuderos ladrones estando encarcelados prometen a la Virgen, si
quedaran libres, una ofrenda de clavos para el nuevo templo de Soissons
que estaba en obras. El primero ofreció cien clavos y
quedó libre del cepo, pero no escapó esperando al
segundo, que ofreció mil si le pasaba lo mismo. Escaparon libres
ante el asombro de los guardianes.
CD 2
ARRÁS y OTRAS
1. CSM 68. Mancebas rivales de amores en Arrás
Reconciliación de dos mujeres en la villa de Arrás que
eran rivales en amores. La mujer de un mercader, que tenía
amores con otra, odiaba a su rival de modo que pidió en
oración a la Virgen que le diese todo tipo de males. En
visión en sueño la Virgen con sus ángeles le dijo
que no es su hacer ser cruel, y le advirtió que su rival rezaba
bien muchas veces. Al despertar pidió perdón atribuyendo
al diablo su petición. De este modo la Virgen consiguió
paz entre las dos mujeres.
2. CSM 259. Los juglares y la candela de Arrás (instrumental)
Dos amigos juglares se enemistaron y la Virgen les citó en su
iglesia para reconciliarlos y les dio una vela que curaba a los
enfermos de "fuego de San Marcial". El obispo les quitó la vela
y por ello enfermó. Los juglares la recuperaron y curaron al
obispo y a mucha otra gente.
3. CSM 105. La doncella de Arrás, el beso del leproso
En la ciudad de Arras, una niña que trabajaba la huerta familiar
prometió su virginidad a Santa María. Su padre la
desposó sin su permiso con un auvernés rico por una gran
dote. Como ella conservaba su virginidad pasado mas de un año,
el marido la quiso matar hiriéndola con un cuchillo en su
intimidad, y ni los médicos de Pisa podían curarla. El
marido enfermó de lepra y después también muchos
de la villa padecieron del fuego de San Marcial. La doncella tambien
cayó en esta enfermedad. Cuando rezando protestaba a la Virgen
recordando su promesa, ésta la confortó y la sanó
también de la llaga y le dio el don de sanar a los leprosos que
besara. Todos loaron a Santa María en aquella tierra.
4. CSM 42. El anillo y la estatua (instrumental)
Un joven enamoradizo al jugar a la pelota dejó su anillo en el
dedo de la imagen de la Virgen que lo cerró como señal de
desposorio. Cuando el joven se casó, antes de consumar la
unión la Virgen le reclamó su deslealtad y renunciando a
la boda se hizo religioso.
5. CSM 88. El médico monje glotón
Un médico, hombre de letras entró como monje en el
monasterio cisterciense de Claraval (Ciairvaux), donde no lograba
adaptarse a la frugal comida y protestaba añorando sus yantares.
La Virgen se apareció con un vaso dorado, símbolo
eucarístico, dando alimento medicinal celestial a cada monje
excepto a él. Escarmentado pidió el alimento, abandonando
sus quejas.
6. CSM 269. El niño mudo y sordo
Cantiga sin localización concreta pero con historia similar a la
narración 15 de Hugo Farsitus, a través de Gil de Zamora.
Un niño mudo y sordo que cayó muy enfermo, hizo ayuno
junto a su madre para pedir a la Virgen su curación. Cuando le
daban por muerto escucharon como dialogaba con Santa María y
ésta le prometió salud si cumpliera con la
confesión de los pecados y viviera en su servicio. El
niño se curó recuperando la vista y el oído.
7. CSM 254. Dos monjes renegados (instrumental)
Dos monjes escapan de un monasterio francés hartos de
penalidades. Bromeando junto al río vieron una barca llena de
diablos y gracias a una jaculatoria la Virgen les salvó de
ellos. Regresaron asustados y pidieron perdón.
8. CSM 37. Curación prodigiosa en Berrie
Un hombre de Berrie (Vinarie), otros localizan el milagro en Soissons
dando nombre de Roberto de Jouy al protagonista, tenía mal de
lepra en un pie. Le ardía tanto que pidió que se lo
cortaran quedando lisiado. Ante el altar de Santa María
pidió su curación y tuvo la visión mientras
dormía de la Virgen que pasaba su mano por el pie, devolviendo
carne y nervios a los dedos. Al despertar pudo caminar dando gracias a
la Virgen.
9. CSM 137. El Caballero Lujurioso
Curación de lujuria obsesiva de un caballero devoto de la
Virgen, que logra apartarse de la pasión sin que sea
dañado ningún miembro de su cuerpo. Sin
localización geográfica parece la historia de una
discreta confesión personal.
10. CSM 308. La Mujer Hidrópica
En la ciudad de Rara (Cala), hoy Chelles (Seine et Mame) en tierras de
Soissons, una mujer que padecía hidropesía cura de su
enfermedad por el poder de la Virgen María.