medieval.org
Pneuma PN-470
2002
I. Etapa visigoda, siglos VI-VII
cantiga de ALFONSO X EL SABIO, 1221-1284
1. Quenas sas figuras [3:03]
CSM 76
Cantigas de Toledo, 3
responsorio visigótico-mozárabe
2. Surgam et ibo [2:08]
no publicado previamente
cantiga de San Ildefonso de Toledo (abreviada, [7:28])
3. Muito devemos, varões [5:23]
CSM 2
Cantigas de Toledo, 1
II. Etapa hispano-musulmana, siglos VIII-XI
canción andalusí · Maluf de Túnez (abreviada, [6:29])
4. Talilatu al watia [3:32]
El nacimiento del Profeta
Jardín de Al-Andalus, 4
jarcha de la moaxaja nº 8 de JEHUDA HALEVI, 1070-1141 (abreviada, [4:11])
5. Non me mordas ya habibi [3:20]
“No me muerdas amigo”
Tres Culturas, 3
canción de Shabat · texto de IBN EZRA, 1089-1167
6. Ki eshmerá shabat [3:53]
Tres Culturas, 1
III. Reconquista, siglos XI-XII
Planctus a la muerte de Alfonso VIII de Castilla, † 1214
7. Rex obiit   [2:49]
Códice de las Huelgas
HU 169
no publicado previamente
canción de cuna andalusí de Túnez · nana andalusí (abreviada, [3:01])
8. Ninni, Ninni jáhanum [2:18]
Jardín de Al-Andalus, 13
canción andalusí · Maluf de Túnez (abreviada, [5:03])
9. Uaddaáuni [3:30]
“¡Consoladme niñas al alba!”
Jardín de Al-Andalus, 3
cantiga del sartal
10. Tod' aquel que pola Virgen [7:48]
CSM 212
Cantigas de Toledo, 4
canción de cuna anónima sefardí oriental (abreviada, [5:35])
11. Nani, nani [3:31]
Tres Culturas, 4
ALFONSO X EL SABIO, 1221-1284
12. Danza de la conquista de Almería [2:32]
CSM 353
El cantar de la Conquista de
Almería, 1
Poema de Almería de Alfonso VII el Emperador
atribuido a ARNALDO, obispo de Astorga hacia 1149 ·
contrafacta de las Cantigas de ALFONSO X EL SABIO
13. Entusiasmo de las tropas. Pontificium clangor [3:17]
CSM 341
El cantar de la Conquista de
Almería, 8
14. Los toledanos y Alvar Rodríguez. Alvarus ecce venit [3:37]
CSM 418
El cantar de la Conquista de
Almería, 15
15. Los males de la guerra. Talibus auditis [2:34]
CSM 359
El cantar de la Conquista de
Almería, 23
cantiga de Uclés y Calatrava
16. Oraçon con piadade [6:18]
CSM 205
Cantigas de Castilla-La Mancha, 6
cantiga de Villa Real (abreviada, [6:45])
17. Sempr' a Virgen groriosa [4:27]
CSM 377
Santa Maria del Puerto - I, 6
cantiga de la calumnia de Mateo en Cañete de Cuenca (abreviada, [6:42])
18. A Virgen sempr' acorrer [4:23]
CSM 97
Cantigas de Castilla-La Mancha, 10
IV. Siglo XIV
19. Flos de spina rumpitur ~ REGNAT [1:56] “La flor se rompe del tallo”
no publicado previamente
Codex Madrid (Catedral de Toledo)
cantiga de los judíos de Toledo (abreviada [9:08])
20. O que a Santa Maria mais depraz [6:39]
CSM 12
Cantigas de Toledo, 5
21. Benedicamus Domino, cum cantico [1:15]
Códice de las Huelgas HU 21
El cantar de la Conquista de
Almería
Algunos temas de este CD están tomados de los discos de PNEUMA:
PN-010 Cantigas de Toledo
#1, 3, 10, 20
PN-100 Tres Culturas
#5-6, 11
PN-120 Jardín de Al-Andalus
#4, 8-9
PN-210 Cantigas de Castilla-La Mancha
#16, 18
PN-220 Santa Maria del Puerto - I
#17
PN-450 El cantar de la Conquista de
Almería
#12-15, 21
(#2, 7, 19: no publicado previamente)
MÚSICA ANTIGUA
Eduardo Paniagua
CÉSAR CARAZO — #2-3, 10, 13-21 · Canto, coro, recitado, viola
y castañuelas
PAULA VEGA — #3, 10, 17-18, 20 · Canto y coro
MARIA LUZ ÁLVAREZ — #7 · Canto
LUIS VINCENT — #3, 10, 16-18, 20 · Canto, coro y platillos
LUIS ANTONIO MUÑOZ — #13-15, 21 · Canto y recitado
GERMÁN TORRELLAS — #17 · Coro
JORGE ROZEMBLUM — #6 · Canto y coro
AURORA MORENO — #5-6, 11 · Canto y coro
JAMILA GHALMI — #9 · Canto
WAFIR SHEIK — #3-4, 8-9, 12-14, 17 · Laúd
árabe, saz, suisen, viola y palmas
FELIPE SÁNCHEZ — #12-15, 21 · Laúd y cítola
ENRIQUE ALMENDROS — #12-14, 17-18 · Flautas de tres agujeros,
tambor y chorus
JAIME MUÑOZ — #17 · Chalumeau
JAVIER COBLE — #12-13, 15, 21 · Órgano portatil y
viola de teclas
DAVID MAYORAL — #12-13, 21 · Añafil, darbuga, dumbek,
atabal y tamburelo
LUIS DELGADO — #4-6, 8-10, 16-18, 20 · Laúd, santur,
citolón, zanfona, tromba marina, darbuga, pandero, pandero
cuadrado, bendir y palmas
EDUARDO PANIAGUA — #1-21 · Chirimía, flautas, kaval,
fhal, qanun, salterio, tromba marina, añafil, pandero, agual,
tar, campanil, campanas y campanillas, címbalos de mano y de
dedo, cascabeles sobre pandero y palmas
Traducciones:
• Galaico-portugués: Jesús Montoya (10, 16, 17), Filgueirea Valverde (3, 18, 20)
• Latín: L. Sánches Belda y H. Salvador (13, 14, 15)
• Hebreo: Jorge Rozemblum (6)
• Árabe: Wafir Shaik (9)
• Inglés: Glen Edward Lipskey (13, 14, 15) y Leslie Ann Shuckburg (el resto)
Diseño gráfico: Pneuma
Portada: Ángeles girando la rueda del Universe, Miniatura del siglo XIV.
Fondos de bandeja: Pontifical del Arzobispo de Toledo, Alfonso Carrillo siglo XV
y Laberinto, Moralia de San Gregorio, Catedral de Toledo, s. X.
Commentary translation: Lesley Ann Shuckburgh
Sonido: Luis Delgado, Hugo Westerdhal y Jose del Pozo, 1995-2002
PNEUMA PN-470
Depósito Legal: M-48416-2002
Distribución: Karonte, Madrid.
Producción: EDUARDO PANIAGUA • 2002 PNEUMA
Agradecimiento: Carlos Martínez Gil
Edición con motivo de la exposición:
“La Lección del Tiempo, Arte y Cultura en Castilla-La Mancha”
Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha
CCM Caja Castilla-La Mancha
Fundación Cultura y Deporte - Castilla-La Mancha
EL CRISOL DEL TIEMPO
Música ligada a los acontecimientos en Castilla-La Mancha en el tiempo medieval
CASTILLA - LA
MANCHA, CRISOL DEL TIEMPO EN LA EDAD MEDIA
La actual región Castilla-La Mancha, anterior Castilla la Nueva,
heredera del antiguo Reino de Toledo de la Edad Media, comprende las
tierras que se extienden entre los valles de los ríos Tajo y
Guadiana. Su identidad y diferenciación socio-económica y
cultural se fue borrando al terminar los siglos de la Edad Media.
Con la etapa del dominio visigodo de España, Toledo será
el centro político peninsular. Al llegar los musulmanes la
región será durante siglos zona de frontera entre el
Califato de Córdoba y los cristianos reinos del Norte. En el
siglo XI se constituye el independiente Reino musulmán de
Toledo, origen histórico de Castilla-La Mancha.
Con el dominio cristiano esta tierra se integra en el Reino de Castilla
y León en un lento proceso de
“castellanización” de costumbres y lengua, y con una
escasa densidad demográfica debido a la intensidad de la
inmediata conquista y repoblación de Andalucía.
La ciudad de Toledo aglutina la trayectoria histórica de la
Región. El resto de poblaciones de la época y las grandes
ciudades actuales eran pequeños núcleos fortificados o
posiciones defensivas no exentas de importancia histórica.
THE CRUCIBLE OF TIME
The region now known as Castile-La Mancha, formerly Castilla la Nueva
(New Castile) successor to the ancient medieval Kingdom of Toledo,
comprises the area between the valleys of the Tagus and Guadiana
rivers. At the end of the Middle Ages its socio-economic and cultural
identity gradually began to be erased.
II. ETAPA HISPANO-MUSULMANA
III. ETAPA DE LA RECONQUISTA CRISTIANA, final del siglo XI al XIII
Music reflecting the events in Castile—La Mancha in Medieval times
CASTILE—LA MANCHA, CRUCIBLE OF TIME IN THE MIDDLE AGES
During the time when the Visigoths dominated Spain, Toledo was the
political centre of the Iberian Peninsula. When the Muslims arrived the
region became a frontier zone between the caliphate of Cordoba and the
Christian kingdoms of the north, and remained so for centuries. In the
11th century the independent Muslim kingdom of Toledo was founded, the
origin of Castile-La Mancha.
Under Christian domination this area was integrated into the Kingdom of
Castile and León and underwent a slow process of
"castilianization" which extended to customs and language. It was
sparsely populated at the time following the conquest and intense
repopulation of Andalusia.
The city of Toledo is the historical centre of the region, although
other settlements of the time and the larger towns of today existed as
small fortresses or defensive positions not without historical
importance.
I. ETAPA VISIGODA. Siglos VI al VII
Acontecimientos históricos.
•
555: Toledo es designada en tiempos de Atanagildo (551-567) capital de
la monarquía visigoda, situada desde el 413 en la zona catalana y desde
el 507 como reino hispano. Toledo es Urbe Regia, Oficio Palatino, Aula
Regia y Tesoro Real.
• 578: Fundación de la ciudad de Recópolis (Zorita de los Canes-Guadalajara)
•
589: III Concilio de Toledo. Conversión de Recaredo (586-601) del
arrianismo al catolicismo e imposición de esta religión a todo el pueblo
visigodo. Toledo es también centro religioso de la monarquía
hispano-visigoda.
• 647-690: Periodo abarcado por los obispos
toledanos San Eugenio, San Ildefonso y San Julián, grandes figuras de la
cultura del momento.
•687: Se instituye la primacía de la sede de
Toledo sobre la Iglesia hispana. Previamente (610) había sido nombrada
sede metropolitana de la provincia eclesiástica Cartaginense. De las 20
sedes episcopales que incluía 6 se asentaban en la región
castellano-manchega: además de la propia Toletum, Segontia
(Sigüenza-Guadalajara), Ercávica, Valeria y Segóbriga (Cuenca) y Oreto
(Granátula-Ciudad Real).
I. VISIGOTHIC PERIOD.
Historic events.
•
555: Toledo becomes the capital of the Visigothic monarchy in times of
Atanagildo (551- 567). From the year 413 the Visigoths had ruled in the
area of Catalonia becoming a Hispanic kingdom in 507. Toledo is the Urbe
Regia, Oficio Palatino, Aula Regia and Royal Treasury.
• 578: Foundation of the city of Recópolis (Zorita de los Canes-Guadalajara)
•
589: III Council de Toledo. Conversion of Recared (586-601) from
"Arianism" to Catholicism and the imposition of this religion on all
Visigothic people. Toledo is also the religious centre of the
Hispano-Visigothic monarchy.
• 647-690: Period of the Toledo Bishops St. Eugenio, St. Ildefonso
and St. Julián, great figures of the culture of the time.
•
687: Institution of the primacy of the See of Toledo over the Hispanic
Church. Previously (610) it had been named metropolitan See of the
ecclesiastic the Cartaginense province. Of the 20 Episcopal Sees, 6
were in the region of Castile-La Mancha and included Segontia
(Sigüenza- Guadalajara), Ercávica, Valeria and Segóbriga (Cuenca) and
Oreto (Granátula-Ciudad Real) as well as Toletum.
1. Cantiga: "Quenas sas figuras", CSM 76 de Alfonso X el Sabio, 1221-1284.
Instrumental: Chirimía, flautas, címbalos de mano y cascabeles sobre pandero.
El
carácter de esta melodía sugiere una marcha solemne visigótica-mozárabe
con el contraste de los instrumentos de viento, tibias y fistulas y los
armónicos creados por los címbalos de mano y cascabeles sobre un
tympano o pandurio.
This
melody is reminiscent of a solemn Visigothic-Mozarabic march. Wind
instruments contrast with the harmonics of the cymbals and of bells
jingling on the membrane of a drum or tambourine.
2. "Surgam
et ibo". Responsorio, Ex liber Laudis Toletano.
Canto litúrgico del
rito visigótico-mozárabe para el Oficio de Difuntos según Cantoral de
Restauración del rito, año 1.500, Cardenal Francisco Jiménez de
Cisneros.
Canto, viola y flauta.
3. Cantiga de San Ildefonso de Toledo, "Muito devemos, varóes, loar a Santa Maria", CSM 2 de Alfonso X el Sabio.
Canto y coro, viola, laud, flauta, pandero, campana y campanillas.
San
Ildefonso, arzobispo de Toledo desde 657 a 667, durante el reinado de
Recesvinto, escribió el tratado "De Virginitate Sanctae Mariae". La
Virgen le recompensa con un alba preciosísima. Su sucesor quiere usarla y
muere por ello. En la interpretación de esta melodía se escucha un
clima festivo con campanas que suenan desde la puerta de una iglesia
mozárabe y campanillas previas a un acto paralitúrgico recordando la
vida del santo toledano.
St.
Ildefonso, Archibishop of Toledo from 657 to 667 A.D., wrote the
treatise "De Virginitate Sanctae Mariae" during the reign of the
Visigoth King Recesvinto. Our Lady rewarded him with a magnificent alb.
His successor, yearning to use it, put it on and expired. This version
has a festive setting. Bells are to be heard from the doorway of a
Mozarabic church, and handbells ring prior to a paraliturgical
celebration in memory of the Toledan saint's life.
Acontecimientos históricos.
•
711: Llegada de los musulmanes a las tierras del centro peninsular.
Salvo en Toledo en que por su condición de capital se instala un
contingente árabe, en el resto de la zona predominó el elemento bereber.
• 713: Los ejércitos de Tariq y Muza se encuentran en
Talavera y desde allí emprenden la conquista del norte
peninsular.
•
Las tierras que hoy conforman la región formaban parte de la Marca
Media, área fronteriza de gran relevancia militar, dividida en una serie
de distritos. En esta amplia zona desaparecen ciudades antiguas
(Valeria, Ercávica, Oreto), pero se construyen nuevos recintos
fortificados que acabaron dando lugar a centros urbanos (Talavera,
Vascos, Olmos, Calatrava, Zorita). Toledo fue la capital de esta Marca
Media durante dos siglos, pero con el paso del tiempo ésta se trasladó
más al norte, primero a Guadalajara y ya en 946 a Medinaceli. Los
musulmanes llaman a esta tierra la Mancha (la seca).
• 756-929:
Periodo conocido como Emirato Independiente. Durante el mismo Toledo
ofreció una gran resistencia a aceptar gobernadores que vinieran de
Córdoba y se sublevó constantemente. Fue la ciudad más rebelde de
Al-Andalus y vivió jornadas difíciles como la llamada "Jornada del Foso"
(807), cuya existencia hoy se cuestiona, en la que habrían sido
decapitados los personajes más influyentes de la ciudad tras ser
invitados a una cena en la fortaleza.
• Desde el 929 con el Califato y
durante todo el siglo X la ciudad más destacada de la zona siguió
siendo Toledo. Esta, finalmente pacificada por Abderramán III, consolidó
una gran prosperidad y una posición importante entre las ciudades de
Al-Andalus.
• 1031-1085: Periodo de vida del Reino Taifa de Toledo,
en el que se integraban la mayor parte de las tierras que hoy conforman
la región de Castilla-La Mancha. Gran esplendor cultural de esta corte
taifa bajo la dinastía de los Banu-Dil-Nun, sobre todo en tiempos del
rey Al-Mamun, que supo rodearse de un gran número de poetas, científicos
(el botánico Ibn Wafid), astrólogos (Azarquiel), etc.
II. HISPANO-MUSLIM PERIOD 8th-11th century.
Historic events.
•
711: The Muslims arrive in the central area of the Iberian Peninsula.
The Berbers predominated in the region except in Toledo, which, as the
capital, attracted the Arab contingent.
• 713: The armies of Tariq and Muza meet in Talavera and from there undertake the conquest of the north of the Peninsula.
•
The area that is now the region of Castile-La Mancha formed part of the
Marca Media, a frontier area of great military relevance that was
divided into a series of districts. In this large area ancient cities
such as Valeria, Ercávica and Oreto disappeared, but new fortified areas
were built which eventually became urban centres — Talavera, Vascos,
Olmos, Calatrava, Zorita. Toledo was the capital of this Marca Media for
centuries, but with time the capital moved further north, first to
Guadalajara and then in 946 to Medinaceli. The Muslims call this land La
Mancha (the dry).
• 756-929: Period known as Emirato Independiente
(Independent Emirate). During this time Toledo resisted the imposition
of governors from Córdoba and was constantly in rebellion. It was the
most rebellious city in Al-Andalus and lived difficult days such as the
so-called "Jornada del Foso" (807) (Day of the Ditch) when the most
influential people of the city were decapitated after being invited to a
dinner in the fortress. Today the existence of this event is highly
questionable.
• From the year 929 on, with the Caliphate and during
the whole of the 10th century the most important city in the area was
still Toledo. Pacified by Abderramán III, the city achieved great
prosperity and an important position among the cities of Al-Andalus.
•
1031—1085: Period of the Taifas of Toledo, when most of the lands that
now make up Castile-La Mancha were integrated into the region. Great
cultural splendour of this Taifa court under the dynasty of the
Banu-Dil-Nun, above all in the time of the king Al-Mamun, who managed to
surround himself with a great number of poets, scientists (the botanist
Ibn Wafid), astrologers (Azarquiel), etc.
4. El nacimiento del Profeta. "Talilatu al watia". Canción andalusí
de la tradición tunecina-Maluf.
"Al-Agháni al-túnusiyya" recogidas por
Mohamed al-Sádiq al-Rizqí (1874-1938).
Instrumental: Laúd, fhal, viola, pandero con sonajas, agual y címbalos.
5. No
me muerdas amigo. "Non me mordas ya habibi". Jarcha de la moaxaja n, 8
de Jehuda Halevi (1070-1141).
Contrafacta melodía de la nuba andalusí
Hidjaz Oriental.
Canto, laúd, santur, salamilla, darbuga y tar
6. "Ki
eshmerá shabat" Canción de Shabat. Texto de Abraham Ibn Ezra
(1089-1167).
Contrafacta música tradicional de la judería de Marruecos.
Canto y coro, qanun, citolón, fahl, darbuga y tar.
Acontecimientos históricos
• 1085: Conquista de Toledo por Alfonso VI (6 de mayo) y entrada
en la ciudad del monarca para tomar posesión (25 de mayo).
•
1086: Alfonso VI reinstaura el culto católico en la antigua mezquita
mayor, elige a don Bernardo de Sédirac como nuevo arzobispo y dota a la
nueva catedral con una serie de lugares, posesiones y derechos que van
consolidando su patrimonio.
• 1088: Bula "Cunctis Sanctorum" por la que Urbano II ratifica a Toledo como sede primada de la Península.
III. PERIOD OF THE CHRISTIAN RECONQUEST, beginning of the 11th century to the 13th century
Historic events.
• 1085: Conquest of Toledo by Alfonso VI (6th May) and the monarch's entry into the city to take possession (25th May).
•
1086: Alfonso VI reinstates the Catholic service in the old Great
Mosque, election of Bernardo de Sédirac as new Archbishop. The new
cathedral is given property, possessions and rights that contribute to
the consolidation of its wealth.
• 1088: Bull "Cunctis Sanctorum" by which Urbano II ratifies Toledo as the primal See of the Peninsula.
7. "Rex obiit". Planctus a la muerte de Alfonso VIII de Castilla +1214. Códice de las Huelgas.
Canto y flauta.
Alfonso VIII con su mujer Leonor de Inglaterra fundaron el Monasterio de Las Huelgas Reales de Burgos.
Transcripción: Juan Carlos Asensio.
Acontecimientos históricos
•
Durante estos siglos se sientan las bases de la tradicional convivencia
entre las tres religiones, ya que Alfonso VI debe contar para mantener
la ciudad bien organizada con los grupos sociales ya asentados en Toledo
-mozárabes, judíos y musulmanes- a los que se añaden los contingentes
de francos y castellanos que acuden tras la conquista. Aunque en torno
al tema se ha generado muchas veces más mito que realidad, no hay duda
de que hubo una colaboración y una tolerancia entre judíos, cristianos y
musulmanes que, entre otras muchas cosas, permitió el desarrollo de la
llamada Escuela de Traductores de Toledo.
• Primera etapa de la
Escuela de Traductores de Toledo bajo la protección de dos prelados
toledanos, Raimundo de Sauvetat (1125-1152) y Juan de Castellmoron
(1152-1166), que dan acogida a los sabios traductores en el seno del
cabildo catedralicio para proporcionarles un medio de vida. Se trata de
un periodo en que la actividad traductora tiene una gran proyección
internacional y se vincula a la demanda de las escuelas europeas. Entre
los traductores destacan: Domingo Gundisalvi, Gerardo de Cremona, Daniel
de Morlay, Miguel Wscoto, Hermann el alemán.
• La conquista de
Toledo en 1085 abrió un proceso de conquista que permitió superar por
fin la línea del Sistema Central y extender la presencia cristiana por
el valle del Tajo. De todas formas, fue difícil consolidar la
repoblación de la zona por la fuerte contraofensiva almorávide que
derrotará a Alfonso VI en Zalaca (1086) y en las primeras décadas del
siglo XII recuperará buena parte de los territorios.
Historic events
•
During these centuries the foundations were laid for the traditional
co-habitation of the three religions, since Alfonso VI had to count on
the social groups already settled in Toledo to maintain the city well
organised — Mozarabs (Arabic-speaking Christians), Jews and Muslims,
plus contingents of Franks and Castilians who arrived after the
conquest. Although there is more myth than reality concerning this,
there is no doubt that there existed a collaboration and tolerance among
Jews, Christians and Muslims, that, among other things, allowed the
development of the so-called School of Translators of Toledo.
• First
era of the School of Translators of Toledo under the protection of the
two Toledan prelates, Raimundo de Sauvetat (1125-1152) and Juan de
Castellmoron (1152-1166), who welcome the wise translators to the heart
of the Cathedral Chapter as a way to earn an income. This was a period
in which the activity of the translators was internationally known and
is linked to the demand of the European Schools. Among the translators
are Domingo Gundisalvi, Gerardo de Cremona, Daniel de Morlay, Miguel
Wscoto and Hermann the German.
• The conquest of Toledo in 1085 gave
rise to a series of conquests that enabled the Christians to cross the
barrier imposed by the Central Mountain Range and extend Christian
presence to the valley of the Tagus. It was however difficult to
consolidate the repopulation of the area because of the strong
counter-offensive of the Almoravids, who Alfonso VI was to defeat in
Zalaca (1086). In the early decades of the 12th century most of the
territories were recovered.
8. Nana andalusí "Ninni, ninni jáhanum". Canción de cuna tradicional
andalusí de Túnez, ritmo taqil, modo ráhawi.
"Melodías Tunecinas", París
1937. Recogida por el Barón Rodolfo D'Erlanger (m. 1932).
Instrumental: Kaval, viola y pandero.
9. ¡Consoladme
niñas al alba!. "Uaddaáuni". Canción andalusí de la tradición
tunecina-Maluf 18.
"Al-Agháni al-túnusiyya" recogidas por Mohamed
al-Sádiq al-Rizqí (1874-1938).
Canto, laúd, suisen, darbuga, pandero, tar y palmas.
10. Cantiga del sartal, "Tod' aquel que pola Virgen" CSM-212 de Alfonso X el Sabio (1221-1284)
Canto, dutar, zanfona, salterio, tromba marina, pandero cuadrado y tar
Preciosa
historia que nos da detalles de las antiguas costumbres mozárabes
toledanas. Una señora de Toledo prestaba un suntuoso collar de perlas a
doncellas pobres en el día de sus bodas. Aunque su marido se lo
prohibió, no pudo resistirse ante la demanda de una pobre mujer para el
casamiento de su hija. Fue a bañarse la muchacha en el río antes de la
boda y le robaron el collar. Advertida la dueña por una criada mora se
apesadumbró. Volviendo a su casa pasó por la iglesia y pidió ayuda a la
Virgen llorando hasta que se adormeció. Al despertar encontró allí mismo
a la ladrona con la joya perdida.
This
is a beautiful story about ancient Toledan customs. A lady of high rank
from Toledo had a sumptuous pearl necklace that she was wont to lend to
impoverished maidens on their wedding-day. Although her husband had
forbidden her to do so, the generous lady was unable to refuse a poor
woman's request to lend the necklace to her daughter for her nuptials.
The bride went to bathe to prepare for the ceremony and the necklace was
stolen. The unselfish matron, warned of the theft by her Moorish
maidservant, was distraught and decided to return home. On her way
there, she passed by a church: stepping in, she begged Our Lady for
assistance, weeping, until she fell asleep from exhaustion. On awaking,
her jewel was wonderfully restored.
11. "Nani, nani." Canción de cuna anónima sefardí oriental.
Canto y qanun.
Acontecimientos históricos
•
Las circunstancias darán un vuelco a mediados de siglo, cuando Alfonso
VII lance una serie de campañas coincidiendo con la quiebra del poder
almorávide y vuelva a afirmar su presencia en los territorios del centro
peninsular: Atienza, Medinaceli, Sigüenza, la Alcarria, todas las
tierras del Tajo y la zona de Talavera.
• 1158-1176: Fundación de las
principales Órdenes Militares hispanas y progresiva instalación en el
territorio castellano-manchego. Calatrava, Santiago y la Orden
internacional del Hospital de San Juan de Jerusalén se reparten estas
regiones del centro peninsular y colaboran decisivamente a su conquista y
posterior repoblación. Su presencia sera fundamental para consolidar el
control de la cuenca del Guadiana y para hacerse con plazas de la
importancia de Cuenca (1177), Alarcón (1184) o Inesta (1186).
• No
obstante, la reacción musulmana de mano de los almohades no se hizo
esperar y tuvo como momento clave la derrota cristiana en la Batalla de
Alarcos (1195), tras la que se pierden plazas de la importancia de
Calatrava e incluso se lanzan duras razzias por Toledo y Talavera.
•
Ello motivó una contraofensiva cristiana que se materializó en la
victoria de las Navas de Tolosa (1212), tras la cual la frontera se
traslada al sur de Sierra Morena, y permitió consolidar el control de
los valles del Tajo y del Guadiana hacia mediados del siglo XIII. A
partir de ahí se puede emprender una labor repobladora en la Meseta sur
con garantías de éxito.
Historic events.
•
Circumstances were to turn around in the middle of the century when
Alfonso VII embarked on a series of campaigns coinciding with the
crumbling of the Almoravid power and he again establishes himself in the
territories in the centre of the Iberian Peninsula: Atienza,
Medinaceli, Sigüenza, la Alcarria and all the lands of the Tagus and the
area of Talavera.
• 1158-1176: Founding of the main Hispanic
Military Orders and their gradual installation in the territory of
Castile-La Mancha. Calatrava, Santiago and the international Order of
the Hospital of St. John of Jerusalem take a share in these areas to
consolidate the control of the Guadiana basin and take over places of
importance such as Cuenca (1177), Alarcón (1148) or Iniesta (1186).
•
The Muslim reaction however did not take long in coming. From the
Almohads and the key moment in the Christian defeat was the Battle of
Alarcos (1159), after which places as important as Calatrava were lost,
and even serious forays were made into Toledo and Talavera.
• This
gave rise to a Christian counter-offensive which led to the victory of
Navas de Tolosa (1212), after which the frontier was moved to the south
of Sierra Morena and allowed the consolidation of control of the valleys
of the Tagus and Guadiana towards the middle of the 13th century. The
repopulation of the southern Meseta then began with guaranteed success.
12. Danza de la conquista de Almería. CSM 353, Alfonso X el Sabio 1221-1284.
Instrumental:
Añafil, laúd, cítola, viola de teclas, tromba marina, flautas de tres
agujeros, flautas dulces, darbuga, dumbek, atabal, y campanil.
13. Entusiasmo de las tropas. "Pontificum clangor". (versos 33-50 del Poema de Almería
de Alfonso VII el Emperador, atribuido a Arnaldo, obispo de Astorga, hacia 1149). Contrafacta Cantiga 341 de Alfonso X el Sabio.
Canto tenor y barítono, salterio, cítola, laúd, viola de teclas, añafil, flautas de tres agujeros, tambor, pandereta.
El
Poema de Almería es la parte final de la Crónica del reinado de Alfonso
VII. Canta a los caudillos que participaron en la toma de Almería, con
sus méritos y virtudes guerreras. Describe a las tropas con sus
cualidades y características diferenciadoras según el territorio que
representan, todos bajo las órdenes de Alfonso VII, nuevo Carlomagno
prototipo del vencedor de los moros.
The
"Chronica Adefonsis Imperatori" and the Poem of Almería. The Poem of
Almería is the final part of the Chronicle of the reign of Alfonso VII.
It sings the praises of the chieftains who participated in the taking of
Almería, highlighting their merits and ability as warriors, and
describes the troops in terms of their regional differences and virtues.
All under the command of Alfonso VII, the new Charlemagne and prototype
of the conqueror of the Moors.
14. Los toledanos y Alvar Rodriguez "Alvarus ecce venit". (versos
204-232 del Poema de Almeria de Alfonso VII el Emperador, atribuido a
Arnaldo, obispo de Astorga, hacia 1149). Contrafacta Cantiga 418 de
Alfonso X el Sabio.
Canto barítono, tenor y recitado, laúd, saz, flautas dulces, flautas de tres agujeros, tambor, tar.
15. Los
males de la guerra. "Talibus auditis" (versos 346-360 del Poema de
Almería de Alfonso VII el Emperador, atribuido a Arnaldo, obispo de
Astorga, hacia 1149). Contrafacta Cantiga 359 de Alfonso X el Sabio.
Canto tenor, barítono y recitado, laúd, viola de teclas, tromba marina, chorus, cántara.
16. Cantiga de Uclés y Calatrava "Oregon con piadade" CSM 205 de Alfonso X el Sabio, 1221-1284.
Canto tenor y contratenor, viola, salterio, santur y campanil.
En
el Sur de la Alcarria está la villa de Uclés, con su castillo edificado
en 1174, sede de la Orden de Santiago. De allí parten los soldados que
salvan a la mora y a su hijo en la conquista de otro castillo. Una mora
con su niño en brazos, en peligro de muerte, se presenta ante los
soldados que asaltan un castillo como la Virgen con el Niño. La
evocación de las pinturas y esculturas románicas y góticas, que incitan a
la piedad y la oración, hace que los bravos caballeros almogávares,
infantes y ballesteros paralicen la batalla y recen hasta la salvación
milagrosa de la mora y su hijo. Alfonso X muestra una gran sensibilidad
narrativa relatando como un romance fronterizo los hechos que sucedieron
en el reinado de su padre Fernando III. La Orden de Calatrava, fundada
en 1158 por Raimundo de Filero, y la Orden de Santiago, fundada por
Alfonso VIII y cuya sede estaba en Uclés, apoyaban al rey en su lucha
contra los musulmanes. En el relato aparecen personajes históricos:
Gonzalo Yáñez de Novoa, maestre de Calatrava entre 1218 y 1238, y
Alfonso Téllez, rico hombre poderoso. La Cantiga refleja una
espiritualidad tolerante mostrando a la Virgen María, que como dice el
refrán de esta cantiga "guarda de mal a quien le es encomendado a Ella",
aunque sea de otra fe. La mora y el niño agradecidos se hacen bautizar.
In
the south of the Alcarria is the town of Uclés, with its castle built
in 1174, seat of the Order of Santiago (St. James) and home to the
soldiers who save the Moorish woman and her son in the midst of fighting
for another castle.
In danger of death, a Moorish woman with her
child in her arms, goes before the soldiers laying siege to the castle
as if she were the Virgin with Child. The evocation of the Romanesque
and Gothic paintings and sculptures that incite piety and prayer make
the brave Almogavar knights, infantry and archers stop in their tracks
and pray until the Moorish woman and her son are miraculously saved.
Alfonso X's great sensitivity is patent in this narrative in which he
relates the events that happened in the kingdom of his father Fernando
III as a romance. The Order of Calatrava, founded in 1158 by Raimundo de
Filero, and the Order of Santiago, founded by Alfonso VIII and whose
seat was in Uclés, supported the King in his fight against the Muslims.
The historic characters Gonzalo Yáñez de Novoa, master of Calatrava
between 1218 and 1238, and Alfonso Téllez, a rich and powerful man, both
feature in the tale. The cantiga reflects spiritual tolerance through
the Virgin Mary, who, according to the refrain of this cantiga, "saves
those who commend themselves to Her from evil", even though they belong
to another faith. The Moorish woman and the child have themselves
baptised in thanks.
Acontecimientos históricos.
• 1255: Fundación de Villa Real,
actual Ciudad Real por Alfonso X, en un intento de frenar el poder que
las Ordenes Militares habían consolidado en la zona con la creación de
este enclave de realengo.
• 2ª etapa de la Escuela de Traductores de
Toledo bajo el patrocinio de Alfonso X. Es un periodo con menor
proyección internacional, en el que las traducciones se vierten
mayoritariamente al castellano. En todo caso en
Toledo se concentró una gran cantidad de estudiosos y científicos de gran calidad, muchos de ellos judíos.
•
1273: Fundación por Alfonso X del Honrado Concejo de la Mesta que
regula la actividad ganadera en la Corona de Castilla. Esta institución
tiene mucho que ver con las tierras de Castilla-La Mancha, que se veían
recorridas por diferentes cañadas que permitían la actividad trashumante
de los ganados ovinos desde el norte del Sistema Central hasta los
pastos del Valle de Alcudia y de Extremadura.
• En el plano
eclesiástico, los territorios de la actual región autonómica se
repartirán a lo largo de estos siglos en tres sedes episcopales, la ya
consolidada de Toledo, a las que se unirán las sufragáneas de Sigüenza
(restaurada en 1124) y Cuenca (erigida en 1183 como heredera de las de
Ercávica, Valeria y Segóbriga).
Historic events.
•
1255: Vila Real, now Ciudad Real, was founded by Alfonso X in an
attempt to restrict the power of the Military Orders settled in the
area, with the creation of this royal enclave.
• 2nd Period of the
School of Translators of Toledo under the sponsorship of Alfonso X. This
period was not as international as before, and translations tended
towards Castilian. Nevertheless, there were still a great many highly
reputable scholars and scientists in Toledo, many of whom were Jews.
•
1273: Alfonso X founds the Honrado Concejo de la Mesta (association of
cattle farmers) to regulate cattle farming in Castile. This institution
had an important impact on the lands of Castile-La Mancha, which had
many different cattle tracks that allowed the seasonal migration of
flocks of sheep from the north of the central mountain range to the
pastures of the Valley of Alcudia and Extremadura.
•
Ecclesiastically, the territories of the present autonomous region were
divided during this time into three Episcopal sees. In addition to the
one already established in Toledo were the suffragan Sigüenza (restored
in 1124) and Cuenca (erected in 1183 t0 replace Ercávica, Valeria and
Segóbriga).
17. Cantiga de Villa Real "Sempr' a Virgen groriosa" CSM 377 de Alfonso X el Sabio, 1221-1284.
Canto y coro, chalumeau, flauta de tres agujeros y tambor, laúd, flauta a bisel, bendir, castañuelas y platillos.
La
actual Ciudad Real fue fundada por Alfonso X en 1255 con el nombre de
Villa Real. Los escribanos públicos de las villas y ciudades eran
funcionarios del rey, de quien dependía su nombramiento, todo ello
regulado en la "Partida Tercera". Esta cantiga cuenta como el Rey dio la
escribanía de Villa Real a Pedro Lorenzo, criado suyo y uno de los
pintores de las miniaturas de Cancionero de las Cantigas. En este logro
tuvo muchos enemigos, que le indisponían con el Rey, pero gracias a una
promesa que hizo a Santa María del Puerto obtuvo la escribanía.
Alfonso
X founded present-day Ciudad Real in 1255 under the name of Vila Real.
The public scribes of the town and cities were servants of the king and
relied upon him for their appointment, all regulated in the charter
"Partida Tercera". This Cantiga tells us how the King gave the post of
clerk of Vila Real to Pedro Lorenzo, a servant of his and one of the
illuminators of the Songbook of the Cantigas. This brought Lorenzo many
enemies, who turned the King against him, but thanks to a promise he
made to Santa Maria del Puerto he obtained the clerkship.
18. Cantiga de la calumnia de Mateo en Cañete, Cuenca "A Virgen sempr' acorrer"
CSM 97 de Alfonso X el Sabio, 1221-1284.
Canto tenor y coro, flauta de tres agujeros con tambor, salterio, dulcimer, citolón y pandereta.
Mateo,
servidor del rey Alfonso X, es acusado en Cañete (Cuenca) por
intrigantes y calumniadores. El rey, tras un natural y vivo diálogo con
él, nombra un fiscal para enjuiciarlo. Gracias a Nuestra Señora Mateo
puede probar su inocencia.
Conspirators plot against Mateo, a
servant of King Alfonso X, who is accused in Cañete (Cuenca). The King,
after a natural and lively dialogue with him, names a judge for his
trial. Thanks to Our Lady, Mateo can prove his innocence.
IV. SIGLO XIV
Acontecimientos históricos.
Es
imposible desvincular la evolución de estas tierras durante la Baja
Edad Media de la realidad que se vive en el conjunto peninsular y,
especialmente, en la Corona de Castilla, ya que no hay un comportamiento
independiente. De acuerdo con ello nos limitaremos a señalar los hechos
generales que se dejan sentir de manera especial en la región.
• La
zona se ve afectada por la crisis general que durante buena parte del
siglo XIV afectó a todo Occidente y también a la Península: malas
cosechas, peste, abandono de tierras, etc.
• En 1302 se crea la Santa
Hermandad Vieja de Toledo, Talavera y Ciudad Real. La impulsan los
colmeneros de los montes de la zona con el fin de defender sus
explotaciones agrícolas de los ataques de los ladrones. Sus ordenanzas
serán confirmadas durante todo el periodo por los sucesivos monarcas.
•
También se dejaron sentir los efectos de la guerra civil que a mediados
del siglo XIV enfrentó a Pedro I el cruel con su hermanastro Enrique de
Trastámara. Toledo fue escenario de muchos de los enfrentamientos y
precisamente en tierras de Ciudad Real, concretamente en Montiel, fue
asesinado Pedro por su hermano.
• Como recompensa por los servicios
prestados a sus colaboradores, Enrique II de Trastámara creará
diferentes señoríos que concederá a dichos partidarios. Entre los más
importantes de la región destacan por su extensión el marquesado de
Villena en tierras de Albacete y el ducado del Infantado en Guadalajara.
IV. 14th CENTURY.
Historic events.
It
is impossible to consider the evolution of this region during the Early
Middle Ages without taking into consideration the reality of life in
the Peninsula as a whole, and especially life in Castile. However, we
will endeavour to include the general facts that are specifically linked
to the region.
• The area is affected by the general crisis suffered
by the West as a whole as well as the Peninsula during most of the 14th
century: poor harvests, plague, migration.
• In 1302 the Santa
Hermandad Vieja de Toledo, Talavera and Ciudad Real, (a Holy
Brotherhood) was created under the pressure of the beekeepers from the
moor land in order to defend their small-holdings from the attacks of
thieves. Successive monarchs during the whole of this period confirmed
their regulations.
• The effects of the civil war that confronted
Pedro I the Cruel with his step brother Enrique of Trastámara were also
felt in the middle of the 14th century. Toledo was the scene of many of
the battles and it was precisely in the region of Ciudad Real, in
Montiel, that Pedro was assassinated by his brother.
• As a reward to
his collaborators for services rendered, Enrique II of Trastámara
created different estates, which he gave to his supporters. Among the
most important of the region were the marquessate of Villena in
Albacete, which was very large and the duchy of the lnfantado in
Guadalajara.
19. La flor se rompe del tallo, "Flos de spina rumpitur / Regnat". Motete a 2 voces. Códice
de Madrid, siglo XIII (Catedral de Toledo).
Canto, violas y flautas
Basado en el organum Alleluia Hodie Maria y en la clausula Regnat.
Transcripción: Juan Carlos Asensio.
Acontecimientos históricos
• Al compás de toda la crisis se
irán radicalizando las posturas frente a judíos y musulmanes y se acaba
con esa tolerancia vigente hasta entonces. A partir de ahora la vida de
estos grupos se hará más difícil, habrá persecuciones, matanzas y sobre
todo los difíciles momentos de 1391, donde diferentes pogroms se
extenderán por las numerosas juderías de la región.
• Ello llevará a
la conversión forzosa a muchos de estos sectores, generará el problema
converso y acabará por decidir el nacimiento de la Inquisición cuyo
Tribunal se instalará desde 1485 en Toledo.
• Tampoco se verán libres
las principales ciudades de la región (Toledo, Ciudad Real, Alcaraz,
Atienza) de los conflictos que se plantean durante los reinados de Juan
II y Enrique IV.
• Desde el punto de vista eclesiástico estos dos
siglos verán consolidarse las tres diócesis citadas. Sus catedrales,
parroquias y conventos contribuyen a ofrecer unos servicios religiosos
al conjunto de la población, pero, edemas, y sobre todo en el caso de
las catedrales, su proyección va más allá, ya que fueron centros de gran
peso cultural y asistencial. A ello se une que las personas que
estuvieron a cargo de estas sedes, sus obispos, fueron personajes de
gran relevancia social y política, que trasciende su papel como
eclesiásticos. El caso más evidente es el de los arzobispos toledanos
Alfonso Carrillo y Pedro Gonzalez de Mendoza, cuyos pontificados abarcan
la conflictiva segunda mitad del siglo XV.
Historic events.
•
Attitudes towards Jews and Muslims became more radical as the crisis
continued and the tolerance enjoyed until then came to an end. From now
on life for these groups was to become a lot more difficult, with
persecutions, killings, and above all the difficult moments of 1391, in
which different pogroms extended through the diverse Jewries of the
region.
• This led to the compulsory conversion of many of these
sectors, giving rise to the converse problem and finally bringing about
the birth of the Inquisition whose Tribunal was established in Toledo
from 1485.
• The main cities of the region (Toledo, Ciudad Real,
Alcaraz, Atienza) did not escape any of the conflicts during the reigns
of Juan II and Enrique IV.
• Ecclesiastically these two centuries
were to witness the consolidation of the three dioceses mentioned above.
Their cathedrals, parishes and convents helped to bring religious
services to the people, but their influence reached farther, above X all
in the case of the cathedrals, as they were important centres of
culture and care. In addition, the social and political relevance of the
people in charge of these Sees, the bishops, went beyond their role as
clergy. The most notable case is that of the Toledan archbishops Alfonso
Carrillo and Pedro Gonzalez de Mendoza, whose pontificates span the
conflictive second,half of the 15th century.
20. Cantiga de los judíos de Toledo "O que a Santa Maria mais despraz" CSM 12 de Alfonso X el Sabio, 1221-1284.
Canto y coro, salterio, santur, tromba marina y ajorcas.
Esta
Cantiga narra el milagro de Santa María que se queja de las injurias
que se hacen a una imagen de su Hijo en la judería de Toledo.
Esto
sucede cuando en el día de la Virgen de Agosto el arzobispo en la
catedral celebra la misa solemne. La historia procede del "Speculum
Historiale" de Vicente de Beauvais, que la sitúa en Toledo. Aunque se
trata del martirio ritual de una imagen, se desencadena un "pogrom" con
la muerte de los judíos implicados.
This
cantiga tells the story of the miracle of Holy Mary who complains about
the way an image of her Son is being abused in the Jewish quarter of
Toledo. This happens on the day of the Virgin of August when the
Archbishop celebrates High Mass in the cathedral. The story comes from
the "Speculum Historiale" by Vicente de Beauvais, who locates it in
Toledo. Although it is about the ritual martyrdom of an image, a
"pogrom" ensues with the death of the Jews involved.
21. "Benedicamus Domino, cum cantico" Códice de las Huelgas, siglo XIII.
Canto, órgano portátil, flautas, laúd, atabal, tamburelo y campanil.