medieval.org
graindelavoix
Glossa 32103
2008
Hildegard von BINGEN
ms. St. Pieters & Paulusabdij Dendermonde Codex 9
01 - O Ecclesia [7:24]
PH, SM, YH, LG, PT,TV, BM, BS
Goswin de BOSSUT / plainchant from Villers Abbey
office of Arnulf Cornibout, Ms. Brussels B-Br II 1658
02 - Fuit in Bruxella quidam adolescens [5:09]
YH, LG,PT,TV,BM,BS
03 - Gaude Mater ecclesia [4:49]
YH, LG,PT,BM,BS
Hadewijch van BRABANT
04 - Ay, in welken soe verbaert die tijt [3:45]
mystical poem, contrafactum of Marie preconio, version of Ms.
Barcelona Orfeó Català, 1, f.17v
PH,SM
05 - Men mach den nuwen tijt [5:31]
mystical poem, contrafactum of Nouvel amour qui si m'agree,
Rogeret de CAMBRAI
SM,TB
Henri III de BRABANT
06 - Amors m'est u cuer entree [2:49]
Chansonnier du Roi, F-Pn fr. 844, f.6r
YH,LG,PT,TV, BM,BS,JO,TB,FR
07 - Se kascuns del monde savoit [4:08]
Chansonnier d'Arras, F-AS 657 f.160v
PT,BM,JO,TB,FR
TASSIN
08 - Chose Tassin I [2:24]
Codex Montpellier, F-Mo 196
JO,TB,FR
CARASAUS
09 - N'est pas saiges ki mi torne a folie [3:52]
Chansonnier de Noailles F-Pn fr.12615,f.171r-v
YH,PT,JO,TB,FR
10 - Amours dont je sui espris ~ L'autrier au douz mois d'avril ~
Chose Tassin I [1:15]
Codex Montpellier, F-Mo 196, f.298v
PH,SM,YH
Henri III de BRABANT / Gillebert de BERNEVILLE
11 - Biau Gillebert, dites, s'il vos agree [3:41]
Chansonnier de l'Arsenal, F-Pa 5198, f.241-242 & F-Pn fr. 845,
f.118r
TV,BS,JO,TB,FR
12 - Instrumental piece [2:09]
Codex Las Huelgas, 8
JO,TB,FR
13 - De changer me vient talens ~ Bien doi boine Amor ~ Chose
Tassin II [1:25]
Codex Montpellier F-Mo 196,331v
PT,TV,BM
Henri III de BRABANT
14 - L'autrier estoie montez [2:20]
F-Pn.fr.847, 90v
BS,JO,TB,FR
15 - Entre Jehan et Philippet ~ Nus hom ne puet desiervir ~ Chose
Tassin III [0:52]
Codex Montpellier F-Mo 196
YH,LG,BM
16 - Chose Tassin III [2:17]
Codex Montpellier F-Mo 196
JO,TB,FR
Perrin d'AGINCOURT
17 - Quant voi le felon tens finé
[4:46]
Chansonnier d'Arras, F-As 657
LG,BS,JO,TB
Jehan ERART
18 - Je ne cuidai mes chanter [2:42]
Chansonnier de l'Arsenal, F-Pa 5198, f.265-266
YH,LG,PT,JO,FR
Plainchant from Nazareth Abbey (Lier)
19 - Propter nimiam caritatem suam [3:12]
Antiphonary of Nazareth, 1244, Ms. 1 Bernardusabdij Bornem
PH,SM
Goswin de BOSSUT / plainchant from Villers Abbey
office of Marie d'Oignies, Ms. Brussels B-Br II 1658
20 - Exaltent nomen Domini [2:27]
YH,LG,PT,BM,BS
21 - Gaude Maria filia Syon [5:39]
YH,LG,PT,TV,BM,BS
Hadewijch van BRABANT
22 - Het sal die tijt ons naken sciere [4:30]
mystical poem, contrafactum of Dulcis Jesu memoria,
13th-century version in Ms. Oxford, Bodleian Library Laud Misc.
668, 101r-104r
PH, SM
Graindelavoix
Björn Schmelzer
voices:
PH Patrizia Hardt
SM Silvie Moors
YH Yves Van Handenhove
LG Lieven Gouwy
PT Paul De Troyer
TV Thomas Vanelde
BM Bart Meynckens
BS Björn Schmelzer
instruments:
JO Jan Van Outryve, guiterne, lute
TB Thomas Baeté, fiddles
FR Floris De Rycker, lute, guiterne
Recorded at the Dominican Church of Leuven (Belgium), in February 2007
Engineered and produced by Manuel Mohino
Executive producer: Carlos Céster
linear notes:
Una inquietante cubierta, cual plato cuadragésimo en la
célebre Dinner's Party de Judy Chicago (Brooklyn Museum de Nueva
York), y un CD de un suave color violáceo metalizado es la
espectacular presentación del tercer trabajo de Graindelavoix.
Todo está pensado, ningún cabo suelto, coherente con el
tremendo e inteligente programa que nos presenta ese cantor y
músico absoluto que es Björn Schmelzer. Por partes: esta
formación (¿cuándo cantará en
España?) realizó un monumento impagable a la
música tardomedieval en su primer registro, la misa Caput de
Johannes Ockeghem; temblamos. El segundo disco, prueba de fuego tras el
espectacular estreno, fueron los desolados planctus de Gilles Binchois;
nos desgarraron. Tras sendos éxitos, cambian totalmente de
tercio, estilo y época, y se van más atrás
(gracias, gracias), y no más adelante, como suele ser habitual:
hay más mercado y "se entiende" mejor cuanto más cercano,
dicen. Además, se atreven con la monodia, con la
homofonía, y con los instrumentos. Pues bien: quienes
habían cautivado por su maestría polifónica
muestran la misma competencia en los otros campos de la música
medieval.
Esta maravilla, tan redonda y con el mismo agujero en medio que
cualquier otro CD, la han dedicado a un programa inédito,
inusitado (que es distinto), visionario, sublime y documentado (el
amigo Schmelzer cita una bibliografía en las notas que algunos
libros envidiarían). Recrea el ambiente de Brabante en el siglo
XIII, místico y profano. Para ello, abren con una soberbia
interpretación de la secuencia O ecclesia de Hildegarda de
Bingen, tan grabada pero que aquí parece nueva. No está
traída por los pelos, como tantas veces la abadesa renana, un
auténtico icono comercial: en Brabante estaba la abadía
cisterciense de Villers, que atesoraba varias de sus obras, entre ellas
el célebre códice Dendermonde. Además, los
holandeses se atreven a ponerle música, por el procedimiento del
contrafactum, a tres poemas de Hadewijch de Amberes (ay, quienes
persigan como yo música de mujeres en la Edad Media,
¡qué regalo!), e interpretan el canto llano con el que se
arrebató otra mística de la tierra: Beatriz de Nazareth,
con fuentes de dicha abadía femenina (en Lier). ¡El riesgo
por divisa! Junto a ello, música bellísima de troveros
tardíos del duque Enrique III de Brabante y su entorno cantando
al amor: nuevos descubrimientos.
Los instrumentos se emplean con una sutileza admirable, como los
floreos vocales de ciertas cláusulas. Timbres, voces,
improvisaciones, grano de la voz... que no se improvisan de un
día para otro. Qué oficio, vaya. Por encima de todo, el
buen gusto de este conjunto, su imaginación y sus ganas de
fascinar aunando lo antiguo, lo contemporáneo y lo tradicional
(cronológicamente terra nullius). Porque ¿han visto su
página web? No voy a referirme ni a ella ni a las notas
magistrales al disco (un aperitivo, el precioso concepto de "herencia
acústica") para no pisarles la emoción de hacerlo ex
nihilo. Junto a ello, planea Judy Chicago hermanada con la cita de
Barthes que da nombre al grupo.
Para terminar, otro sorprendente regalo: la interpretación de
una pieza instrumental fragmentaria del Códice de Las Huelgas.
Justificada su elección por criterios
histórico-musicológicos, prefiero entenderlo como un
guiño a la patria de Glossa, un detalle más, entre
tantos. En resumen: músicos heterodoxos para un repertorio idem:
beguinas y begardos de hoy en el panorama de la música antigua,
tan canónico tantas veces. Björni dicamus gratias.
Josemi Lorenzo Arribas, diverdi