Silk and Spice / Cantigas
[20.1.2018 2:06 GMT+1]
Decía Pierre-F. Roberge en medieval.org:
Nice to listen, but I prefer their last release Courts in Colour. More in line with german productions like "Verlag der Spilleute", it is a good introduction to the genre.
No entiendo muy bien la comparación de un disco instrumental como este con otro cantado como O Fortuna,
de Freiburg Spielleyt; ni sé si al hablar de introducción
al "género" se refiere a la música medieval; y ya
llegaremos a Courts in Colour. De momento este me ha parecido muy satisfactorio.
El repertorio es muy amplio, no solo medieval europeo: en The Silk Road
hay músicas de Camboya, Ghana, Grecia y judía, perfectamente
justificadas por las muchas rutas de la seda (hasta marítimas) y sus
ramales. El repertorio europeo yo diría que lo tocan con un cierto
'acento extranjero' (de las antípodas), lo que lo hace aparecer un poco
novedoso y más atractivo si cabe. La instrumentación nunca es excesiva,
la instrumentos de percusión se oyen pero no se notan, son unos
instrumentos más, no los que dan 'la matraca', las combinaciones y
contrastes de instrumentos son realmente afortunados. Hasta las istanpittas
que abren y cierran el disco, tan manoseadas, suenan muy frescas aquí. Y
por una vez, y sin que sirva de precedente, voy a decir que no he
echado en falta las voces, los instrumentos han sido capaces de
suplirlas. Sí que hay alguna voz (vocalizaciones) en Crusader's Lament y, apenas perceptibles, en Stella Splendens, donde la atención se va al splendens dúo de oud y laúd, primero, y luego a la voice flute.
No me es fácil destacar nada, lo encuentro todo destacable. Desde luego
la infrecuente CSM 50 tiene una bella y larga versión. Saladin y el Crusader's Lament son extraordinarias, Machaut, Stella splendens ...
Las
notas están muy bien, especialmente si van dirigidas a públicos con
poco o ningún conocimiento de músicas medievales. Condensar mucha
información provoca alguna que otra inexactitud. No sé si Blodwel es una errata (por Blondel) o grafía que desconozco. Sobre la portada dicen: Marco Polo's caravan from the Catalan Atlas of 1375 and a section from a thirteenth century world map.
No sé yo si las andanzas de Marco Polo estaban ya tan difundidas como
para figurar en el famoso 'Atlas Catalán' En cualquier caso lo que se
lee encima de la caravana es más o menos "Aquesta caravana es partida del Imperi de Sarra p[er] anar à al Catayo". Catay es China, los de Sarra podrían ser sarraïns
[sarracenos], aunque echándole imaginación podríamos leer Barra o, ya
puestos, Barça... No sé por qué le llaman Atlas Catalán, si el autor
dicen que es mallorquín (un tal Cresques, aunque no es seguro), fue un
encargo de la 'Corona de Aragón' para regalarlo a un rey francés... tal
vez porque los catalanes eran los navegantes. En cuanto a la 'sección de
un mapa del siglo XIII', es difícil que sea anterior al Atlas Catalán
(del XIV) porque es exactamente el mismo, con la misma información, pero
con las hojas fusionadas, sin hiatos entre ellas. En mis tiempos de
coleccionista me hice con un facsímil del mapa y lo tengo desparramado
colgando en las paredes, pero no recordaba la información duplicada en
los bordes de las hojas. Hace tiempo que no lo veo, con esto de estar
viviendo en el exilio.
Lo del exilio me ha hecho recordar los Latin Kingdoms.
Tiene su aquel llamar así a una pista de melodías judías (una me ha
parecido sefardí). Como no se refieran a los reinos cruzados... Claro
que solo hubo uno, el de Jerusalén (no contemos el de Chipre), aunque
tal vez engloben generosamente principados y condados en lo de
'kingdoms'; y lo de Constantinopla era Imperio (Latino). Y además para
ilustrar las músicas de aquella época en el (muy pequeño) reino de
Jerusalén músicas como las de Saladin hubieran sido más
apropiadas. ¿Por qué estará lo judío siempre tan prominente en todas
partes? ¿Serán realmente el pueblo elegido?
(3086, 1479, 118, 1516410374, 205, 3086, 'Cantigas - Silk and Spice
(1992)', 'last' - 1516468548
[20.1.2018 2:06 GMT+1]